Andreas Tietze (1914-2003) (Bibliography)

And, Metin: Karagöz, Hellmut Ritter and Andreas Tietze. In: Yıktın perdeyi eyledin vîrân: Yapı Kredi Karagöz Koleksiyonu. Torn is the curtain, shattered is the screen, the stage all in ruins! Yapı Kredi Karagöz Collection. Istanbul: Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık, 2004. S. 130-137.

Anetshofer, Helga: "Long live Ottoman studies": Erinnerungen an Andreas Tietze (1914-2003). In: Journal of Turkish Studies. Türklük Bilgisi Araştırmaları 30 (2005), 315-350.

Anetshofer, Helga: Bibliography of Andreas Tietze (1942-2002). In: Journal of Turkish Studies. Türklük Bilgisi Araştırmaları 30 (2005), 334-350.

Anetshofer, Helga: TIETZE, Andreas (1914-2003). In: DİA 41 (2012), 147-148.

Aynur, Hatice: Remembering Andreas Tietze. In: Archivum Ottomanicum 30 (2013), 31-32.

Bär, Erika: Bibliographie zur deutschsprachigen Islamwissenschaft und Semitistik vom Anfang des 19. Jahrhunderts bis heute. Bd. 1. Wiesbaden: Reichert, 1985. S. 425-431.

Bläsing, Uwe: "Boçov Şorba" ein Nachtrag zum Sprachgeschichtlichen und etymologischen Wörterbuch des Türkei-Türkischen von Andreas Tietze. In: Iran and the Caucasus 8 (2004), 329-339.

Brands, H. W. (Hg.): Die Pforte des Glücks und andere türkische Erzählungen. Stuttgart: ?, 1969.

Die Türken - und was von ihnen blieb / the Turks - and what they left to us. Wien: ?, 1978. Rez.: A. Tietze: Osmanlı Araştırmaları I (1980), 264-269.

Egger, Michael: Andreas Tietze. Kurzbiographie eines Vermittlers. In: Archivum Ottomanicum 30 (2013), 37-47.

Egger, Michael: Die Wahrnehmung der Westtürkei im Jahre 1937 durch vier junge deutschsprachige Wissenschaftlerlnnen: die zweite Anatolienreise. In: Archivum Ottomanicum 29 (2012), 77-126.

Egger, Michael: Junge Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen entdecken das Anatolien der 1930er Jahre. Die Reisetagebücher von Robert Anhegger und Andreas Tietze. In: Archivum Ottomanicum 28 (2011), 99-149.

Ellinger, Ekkehard: Deutsche Orientalistik zur Zeit des Nationalsozialismus 1933-1945. Edingen-Neckarhausen: Deux mondes, 2006. S. 535.

Eren, Hasan: Yitirdiklerimiz: Andreas Tietze (1914-2003). In: TDl. LXXXVII/626 (2004), 169-174.

Faroqhi, Suraiya: In memoriam Andreas Tietze (1914-2003). In: Turcica 36 (2004), 5-12.

Flemming, Barbara: Aus den kalifornischen Jahren: Andreas Tietze auf den UCLA. In: Archivum Ottomanicum 30 (2013), 7-30.

Griswold, William J.: In memoriam: Andreas Tietze (1914-2003). In: Middle East Studies Association Bulletin 38 (2004), 142-143.

Hazai, György und Heide Stein: Proben aus dem Ferec baʿd eş-şidde in der deutschen Übersetzung von Andreas Tietze. In: Archivum Ottomanicum 30 (2013), 49-104.

Hazai, György: Abschied von Andreas Tietze. In: Archivum Ottomanicum 22 (2004/2005), 9-22.

Hazai, György: Versuch einer Bibliographie von Andreas Tietze. In: Archivum Ottomanicum 22 (2004/2005), 23-54.

Hazai, György: Zum wissenschaftlichen Nachlass von Andreas Tietze. In: Archivum Ottomanicum 28 (2011), 95-97.

Johanson, Lars: Andreas Tietze (26.04.1914 - 23.12.2003). In: Turkic Languages 7 (2003), 151-156.

Johanson, Lars: Andreas Tietze. In: Archivum Ottomanicum 22 (2004/2005), 55-60.

Köhbach, Markus: In memoriam Andreas Tietze (1914-2013). In: WZKM 94 (2004), IX-XXIII.

Köhbach, Markus: Schriftenverzeichnis Andreas Tietze 1985-2002. In: WZKM 94 (2004), XXV-XXIX.

Lowry, Heath W.: Remembering Andreas Tietze. In: Archivum Ottomanicum 30 (2013), 33-35.

Maas, Utz: Tietze, Andreas. In: https://zflprojekte.de/sprachforscher-im-exil/index.php/catalog/t/463-tietze-andreas

Majer, Hans Georg (Hg.): Das osmanische ‚Registerbuch der Beschwerden’ (şikayet defteri) vom Jahre 1675 (Österreichische Nationalbibliothek Cod. mixt. 683). Wien: ?, 1984.

Marzolph, Ulrich: Relief after hardship: the Ottoman Turkish model for The Thousand and One Days. Detroit: Wayne State University, 2017. [Based on Andreas Tietze’s unpublished German translation of the anonymous fifteenth-century Ottoman Turkish Ferec ba‛d eş-şidde.]

Ölmez, Mehmet: Türkçenin Yorulmaz Araştırıcısı Andreas Tietze’nin Ardından. In: Toplumsal Tarih XX/122 (2004), 50-53.

Önder, Sevim Yılmaz: Andreas Tietze’nin Biyografisi Üzerine Bir Deneme. Toplumsal Tarih XX/122 (2004), 54-55.

Ritter, Hellmut: Karagös. Türkische Schattenspiele. Herausgegeben, übersetzt und erklärt. 3. Folge. Mit Beiträgen von Andreas Tietze. Wiesbaden: ?, 1953.

Schriftenverzeichnis Andreas Tietze. In: WZKM 76 (1986), 5-9.

Schwarz, Klaus: Der Vordere Orient in den Hochschulschriften Deutschlands, Österreichs und der Schweiz. Eine Bibliographie von Dissertationen und Hochschulschriften (1885-1978). Freiburg: Schwarz, 1980. Rez.: A. Tietze: WZKM 73 (1981), 231

Sezer, Engin: Andreas Tietze (1914-2003). In: Journal of Turkish Literature: JTL 1 (2004), 145-147.

Sohrweide, Hanna: Türkische Handschriften. Teil 3.: Türkische Handschriften und einige in den Handschriften enthaltene persische und arabische Werke. Wiesbaden: Steiner, 1974. Rez.: A. Tietze: Der Islam 53 (1976), 182-184

Tietze, Andreas u. a. (Hg.): Habsburgisch-osmanische Beziehungen. Relations Habsbourg-ottomanes, Wien, 26.-30. September 1983, Colloque sur le patronage du Comité international des études pré-ottomanes et ottomanes. Wien: ?, 1985.

Tietze, Andreas u. a. (Hg.): Turkologischer Anzeiger / Turcology Annual (TA). Bd. 1-25. Wien: ?, 1975-2002.

Tietze, Andreas und Avedis K. Sanjian: Eremya Chelebi Kömürjian’s Armeno-Turkish poemm „The Jewish Bride“. Wiesbaden: ?, 1981.

Tietze, Andreas und Erika Bleibtreu: Registerband der Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes für die Bände I – LXX (1887 – 1978). Wien: ?, 1980.

Tietze, Andreas und György Hazai (Hg.): Ferec baʿd eş-şidde (ein frühosmanisches Geschichtenbuch): „Freud nach Leid“. Berlin: Schwarz, 2005. Rez.: H. Stein: Turkic Languages 13 (2009), 141-144; H. Anetshofer: WZKM 98 (2008), 510-515.

Tietze, Andreas und Henry und Renée Kahane: El término mediterraneo faluca. In: Nueva Revista di Filologia Hispanica 7 (1953), 56-62.

Tietze, Andreas und Henry und Renée Kahane: The Lingua Franca in the Levant. Turkish nautical terms of Italian and Greek origin. Illinois: ?, 1958.

Tietze, Andreas und Heuser-Şevket: Türkisch-deutsches Wörterbuch. Istanbul: ?, 1942².

Tietze, Andreas und I. Başgöz: Bilmece. A Corpus of Turkish Riddles. Berkeley: ?, 1973; Türk Bilmeceleri, I-II. Ankara: ?, 1993; Türk Halkının Bilmeceleri. Ankara: ?, 1999.

Tietze, Andreas und Joseph Yahalom: Ottoman Melodies, Hebrew Hymns. A 16th Century Cross-Cultural Adventure. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1995.

Tietze, Andreas und Otto Ladstätter: Die Abdal (Äynu) in Xinkiang. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 1994.

Tietze, Andreas und Talât Tekin: Tarama Sözlüğü üzerina bazı açıklamalar. In: Erdem 5/13 (1989/90), 285-293; Türk Dilleri Araştırmaları 4 (1994), 159-169.

Tietze, Andreas: A Document on the Persecution of Sectarians in Early Seventeenth-Century Istanbul. In: Bektachiyya. Études sur l’ordre mystique des Bektachis et les groupes relevant de Hadji Bektach. Ed. Alexandre Popovic, Gilles Veinstein. Paris: ?, 1993. S. 161-166.

Tietze, Andreas: A Note on Sait Faik. In: Journal of Mediterranean Studies 4 (1994), 138-142.

Tietze, Andreas: Abdalology. In: Turkic Culture. Continuity and Change. Ed. Sabri M. Akural. Bloomington: ?, 1987. S. 127.

Tietze, Andreas: Advanced Turkish Reader. Texts in the Social Sciences and Related Fields. Bloomington: ?, 1973.

Tietze, Andreas: Altosm. -ol- ‚habitare’. In: Mélanges offerts à Louis Bazin par ses disciples collégues et amis. Hg. Jean-Louis Bacqué-Grammont, Rémy Dor, Frédéric Hitzel, Aksel Tibet. Paris: L’Harmattan, 1992. S. 53-55.

Tietze, Andreas: Analysis of a Turkish multiple riddle. In: RO 27 (1964), 91-110.

Tietze, Andreas: Aziz Efendis Muhayyelāt. In: Oriens 1 (1948), 248-329.

Tietze, Andreas: Bemerkungen zu einer neuen Lesung eines türkischen Gedichtes in gotischer Schrift / Gotik alfabesinde basılmış bir Türk şiirinin yeni bir yorumu hakkında görüşler. In: Erdem 5/14 (1989/90), 399-408; 409-418.

Tietze, Andreas: Das Hendiadyoin mit Reduplikation und -r-ʼ. In: Reşit Rahmeti Arat Için. Ankara: ?, 1966. S. 423-428.

Tietze, Andreas: Das Stambuler Türkisch des XVII. Jahrhunderts und die türkischen Dialekte der Balkanhalbinsel. In: Hungaro-Turcica. Studies in Honour of Julius Németh. Budapest: ?, 1976. S. 337-340.

Tietze, Andreas: Das türkische Ferec baʼd eş-şidde als Medium der Wanderung orientalischer Stoffe ins Abendland. In: Proceedings of the 22nd International Congress of Orientalists. Vol. 2. Leiden: Brill, 1957. S. 412-420; Archivum Ottomanicum 22 (2004/2005), 65-73.

Tietze, Andreas: Der Einfluß des Türkischen auf andere Sprachen (Die Veröffentlichungen seit etwa 1950). In: Handbuch der türkischen Sprachwissenschaft. Teil 1. Hg. György Hazai. Budapest: ?, 1990. S. 119-145.

Tietze, Andreas: Der erste Roman in türkischer Sprache. In: Journal of Turkish Studies 15 (1991), 345-353.

Tietze, Andreas: Der freistehende Genetiv im Türkei-Türkischen. In: Ural-Altaische Jahrbücher 30 (1958), 183-194.

Tietze, Andreas: Der türkeitürkische Wortschatz. In: Archivum Ottomanicum 14 (1995/96), 5-37.

Tietze, Andreas: Die Abdal – Reste eines verschwundenen Volkes? In: Ural-Altaische Jahrbücher 10 (1991), 71-84.

Tietze, Andreas: Die Abdal-Musikanten in Anatolien und China. In: Makedonski Folklor 19/37 (1986), 221-224.

Tietze, Andreas: Die Eingliederung der wörtlichen Rede im Türkei-Türkischen. In: WZKM 55 (1959), 89-121.

Tietze, Andreas: Die Erfassung des türkischen Wortschatzes und ein türkischer Roman von 1871-1872. In: Türkische Miszellen. Robert Anhegger Festschrift / Armağanı /Mélanges. Hg. Jean-Louis Bacqué-Grammont, Barbara Flemming, Macit Gökberk, İlber Ortaylı. Istanbul: ?, 1987. S. 349-368.

Tietze, Andreas: Die formalen Veränderungen an neueren europäischen Lehrwörtern im Türkischen. In: Oriens 5 (1952), 230-268.

Tietze, Andreas: Die fremden Elemente im Osmanisch-Türkeitürkischen. In: Handbuch der türkischen Sprachwissenschaft. Teil 1. Hg. György Hazai. Budapest: ?, 1990. S. 104-118.

Tietze, Andreas: Die Geschichte vom Kerkermeister-Kapitän. In: AcOr 19 (1942), 152-210.

Tietze, Andreas: Die Lexikographie der Turksprachen I: Osmanisch-Türkisch. In: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Bd. 3. Hg. Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand, Ladislav Zgusta. Berlin: De Gruyter, 1991. S. 2399-2408.

Tietze, Andreas: Die nautische Symbolik in türkischen Gedichten des XVI. Jahrhunderts (in Türkisch). In: Türkiyat Mecmuası 9 (1951), 113-138; Mélanges Fuad Köprülü. Istanbul: ? S. 501-522; Symbolae in honorem Zeki Velidi Togan (1954-55). Istanbul: ? S. 451-467.

Tietze, Andreas: Die Ölweide. Neuere türkische Erzählungen. Basel: ?, 1964.

Tietze, Andreas: Die Wiederholung mit verändertem Wortbeginn im Türkischen. In: Ural-Altaische Jahrbücher 25 (1953), 92-108.

Tietze, Andreas: Die Zusammensetzung des gewerblichen Wortschatzes in der Provinz Kars. In: ZB 18 (1982), 159-215.

Tietze, Andreas: Direkte arabische Entlehnung im anatolischen Türkisch. In: Jean Deny Armağanı. Mélanges Jean Deny. Hazırlayanlar: János Eckmann, Agâh Sirri Levend, Mecdut Mansuroğlu. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1958. S. 255-333.

Tietze, Andreas: Ein Beispiel von rekonstruierter Folklore. In: Quand le crible était dans la paille… Paris: ?, 1978. S. 365-370.

Tietze, Andreas: Ein slavisches Lehnwort in den früh-osmanischen Chroniken. In: WZKM 65-66 (1973), 219-222.

Tietze, Andreas: Ein türkisches Intensivsuffix. In: Ural-Altaische Jahrbücher 36 (1965), 416-422.

Tietze, Andreas: Ein türkisches Seemannsfachwort aus der Epoche der großen Segelschiffe. In: Das Osmanische Reich in seinen Archivalien und Chroniken. Nejat Göyünç zu Ehren. Hg. Klaus Kreiser, Christoph K. Neumann. Stuttgart: ?, 1997. S. 299-305.

Tietze, Andreas: Ein Typus des freistehenden Genetivs im Azerbajdschanischen. In: Ural-Altaische Jahrbücher 32 (1960), 220-229.

Tietze, Andreas: Eine griechisch-türkische Etymologie und ihr kulturhistorischer Hintergrund. In: Zeitschrift für Balkanologie 33 (1997), 98-110.

Tietze, Andreas: Einige weitere griechische Lehnwörter im anatolischen Türkisch. In: Németh Armağanı. Haz. János Eckmann, Agâh Sirri Levend, Mecdut Mansuroğlu. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1962. S. 373-388.

Tietze, Andreas: Erlebte Rede im Türkischen. In: Oriens 15 (1962), 337-344.

Tietze, Andreas: Ethnicity and Change in Ottoman Intellectual History. In: Turcica 21-23 (1991), 385-395.

Tietze, Andreas: Färäǧ baʻd äš-šiddä. Not und Errettung. Ein altosmanisches Geschichtenbuch. Paris: ?, 1966.

Tietze, Andreas: Focus-Funktionen im TTK. Satz. In: Osmanlı Araştırmaları 12 (1992), 339-342.

Tietze, Andreas: Formen und Funktion des standard-azerbajdschainischen Konditionals. In: Materialia Turcica 13 (1987/89), 29-39.

Tietze, Andreas: Grammatik und Lehrgang des Türkischen. Istanbul: ?, 1943.

Tietze, Andreas: Griechische Lehnwörter im anatolischen Türkisch. In: Oriens 8 (1955), 204-257.

Tietze, Andreas: Griechische soziale Typenbegriffe (von Homer bis Aristoteles) in ihrem Nachleben im Türkischen. In: Das Fortleben altgriechischer sozialer Typenbegriffe in den Sprachen der Welt. 2. Teil. Berlin: ?, 1982. S. 584-599.

Tietze, Andreas: Hanna Sohrweide, 1919-1984. In: Uni hh 17 (1986), 64-65.

Tietze, Andreas: Kain und Abel (Die armeno-türkische Übersetzung eines Oratoriums von Metastasio). In: RO 49 (1995), 191-217.

Tietze, Andreas: Karagöz – das türkische Schattentheater. In: Türkische Kunst und Kultur aus osmanischer Zeit. Bd. 1. Hg. Museum für Kunsthandwerk. Recklinghausen: ?, 1985. S. 164-168.

Tietze, Andreas: Karl Jahn. In: Österreichische Akademie der Wissenschaften. Almanach 136 (1986), 421-425.

Tietze, Andreas: Mehemmeds Buch von der Liebe. Ein altosmanisches romantisches Gedicht. In: Festschrift Otto Spies. Wiesbaden: ?, 1967. S. 660-685.

Tietze, Andreas: Mit dem Leben gewachsen. Zur osmanischen Geschichtsschreibung in den letzten fünfzig Jahren. In: Das Osmanische Reich und Europa 1683 bis 1789. Konflikt, Entspannung und Austausch. Wien: ?, 1983. S. 15-23.

Tietze, Andreas: Muṣṭafā ʻĀlī of Gallipoli’s prose style. In: Archivum Ottomanicum 5 (1976), 297-319.

Tietze, Andreas: Muṣṭafā ʻAlī on luxury and the status symbols of Ottoman gentlemen. In: Studia turcologica memoriae Alexii Bombaci dedicata. Napoli: ?, 1982. S. 577-590.

Tietze, Andreas: Muṣṭafā ʻĀlī’s Counsel for Sultans of 1581. Edition, translation, notes. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 1979-1982. Rez.: M. İpşirli: Osmanlı Araştırmaları VI/6 (1986), 254-255; U. Haarmann: OLZ 81 (1986), 377-381.

Tietze, Andreas: Muṣṭafā ʻĀli’s description of Cairo of 1599. Wien: ?, 1975. Rez.: H. Sohrweide: Der Islam 55 (1978), 137-139.

Tietze, Andreas: Muṣṭafā ʻĀlī’s Description of Cairo of 1599. Wien: ?, 1975.

Tietze, Andreas: New Redhouse Turkish-English Dictionary. Istanbul: ?, 1968.

Tietze, Andreas: Nuovi dati sui primordi dell’opera in Turchia. In: Veltro 23 (1979), 363-369.

Tietze, Andreas: Observations Concerning Turkish Nominal Sentences. In: Altaic Religious Belief and Practices. Proceedings of the 33rd Meeting of the P. I. A. C., June 24-29, Budapest, 1990. Eds. Géza Bethlenfalvy, Ágnes Birtalan, Alice Sárközi, Judit Vinkovics. Budapest: ?, 1992. S. 355-359.

Tietze, Andreas: Observations on the Convergence of Passive and Medioreflexive Verb Froms. The Case of Modern Turkish. In: Studia Linguistica et Orientalia Memoriae Haim Blanc Dedicata. Hg. Paul Wexler, Alexander Borg, Sasson Somekh. Wiesbaden: ?, 1989. S. 283-288.

Tietze, Andreas: Orientalism and Turkish Studies. In: Boğaziçi Üniversitesi Dergisi, Beşeri Bilimler 8-9 (1980), 293-296.

Tietze, Andreas: Osmanskie narrativnye istočniki i problemy po istorii balkanskich stran. In: Pisʼmennye pamjatniki i problemy istorii kul’tury narodov Vostoka: XIX godičnaja naučnaja sesija LO IV AN SSSR (doklady i soobščenija), 1985. 1. Moskau: ?, 1986. S. 241-250.

Tietze, Andreas: Persian loanwords in Anatolian Turkish. In: Oriens 20 (1969), 125-168.

Tietze, Andreas: Persische Ableitungssuffixe im Azerosmanischen. In: WZKM 59/60 (1964), 154-200.

Tietze, Andreas: Principles and Practice of Editing Ottoman Texts. In: Manuscripts of the Middle East 3 (1988), 79-82.

Tietze, Andreas: Probleme der Turzismenforschung. In: Ziele und Wege der Balkanlinguistik. Hg. Norbert Reiter. Berlin: ?, 1983. S. 237-244.

Tietze, Andreas: Problems of Turkish Lexicography. In: Problems of Lexicography. Bloomington: ?, 1962. S. 263-272.

Tietze, Andreas: Revised Redhouse Dictionary. Part I English-Turkish. Istanbul: ?, 1950.

Tietze, Andreas: Sheykh Bâlî Efendi’s Report on the Followers of Sheykh Bedreddîn. In: Osmanlı Araştırmaları / The Journal of Ottoman Studies 6-7 (1988), 115-122.

Tietze, Andreas: Sieben Jahre in Aleppo (1656 - 1663). Ein Abschnitt aus den „Reiss-Beschreibungen“ des Wolfgang Aigen. Wien: ?, 1980. Rez.: S. Faroqhi: Osmanlı Araştırmaları X/2 (1981), 253-255.

Tietze, Andreas: Slavische Lehnwörter in der türkischen Volkssprache. In: Oriens 10 (1957), 1-47.

Tietze, Andreas: Stratifikation des anatolischen Türkisch (in Türkisch). In: VIII. Türk Dil Kurultayında okunan bilimsel bildiriler. Ankara: ?, 1960. S. 71-76.

Tietze, Andreas: Studien zur türkischen Syntax. Etwas oder so etwas ähnliches. In: WZKM 56 (1960), 250-261.

Tietze, Andreas: Tarama Sözlüğü. In: Türk Dilleri Araştırmaları 3 (1993), 267-270.

Tietze, Andreas: Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugatı / Sprachgeschichtliches und etymologisches Wörterbuch des Türkei-Türkischen. Bd. 1: A-E. Istanbul: ?, 2002; Bd. 2. F-J. Wien: ?, 2009; Ankara: Türkiye Bilimler Akademisi (TÜBA) Yayınları., 2017. Rez.: M. Durmuş: Bilig 83 (2017), 351-358; G. Güner: Türk Dili Araştırmaları Yıllığı – Belleten 58 (2010), 199-211.

Tietze, Andreas: The Balkans and Ottomans Sources – Ottoman Sources and the Balkans. In: Aspects of the Balkans. Continuity and Change. Paris: ?, 1972. S. 285-297.

Tietze, Andreas: The generation rhythm in the literature of Republican Turkey. In: Boğaziçi Üniversitesi Dergisi, Hümaniter Bilimler 2 (1974), 117-121.

Tietze, Andreas: The Influence of English on the Turkish Language. In: English in Contact with other Languages. Studies in honour of Broder Carstensen on the occasion of his 60th birthday. Eds. Wolfgang Viereck, Wolf-Dietrich Bald. Budapest: ?, 1986. S. 387-402.

Tietze, Andreas: The Koman Riddles and Turkic Folklore. Berkeley: ?, 1966.

Tietze, Andreas: The Neutralisation of Syntactic Rules in Poetry (as exemplified by Ottoman metrical poetry). In: Arabic Prosody and Its Applications in Muslim Poetry. Eds. Lars Johanson, Bo Utas. Stockholm: ?, 1994. S. 121-127.

Tietze, Andreas: The Old Ottoman Gerund in -u/-ü Expressing Purpose. In: Türk Dilleri Araştırmaları 2 (1992), 69-74.

Tietze, Andreas: The poet and the market place; remarks on an Ottoman poem of the end of the 14th century. In: Vostočnaja filologija 3 (1973), 229-234.

Tietze, Andreas: The poet as a critique of society. A 16-century Ottoman poem. In: Turcica 9 (1977), 120-160; Turcica 11 (1979), 205-209.

Tietze, Andreas: The present state of the study of Turkisms in the languages of the Mediterranean and of the Balkan Peninsula. In: Mediterranean Language Review 1 (1984), 15-26.

Tietze, Andreas: The Study of Literature as the Cultural Manifestation of Socio-Economic Changes: Achievements and Potential of the Study of Ottoman Literature. In: International Journal of Turkish Studies 2 (1981), 44-56.

Tietze, Andreas: The Turkish Shadow Theater and the Puppet Collection of the L. A. Mayer Memorial Foundation. Berlin: ?, 1977.

Tietze, Andreas: The use of spoken Russian in Azerbaijani literature. In: Slavic Review 22 (1963), 727-733.

Tietze, Andreas: Thoughts around the table. In: RO 38 (1976), 277-281.

Tietze, Andreas: Türkeitürkisch Possessivsuffix+Pluralsuffix. In: Sprach- und Kulturkontakte der türkischen Völker. Materialien der 2. Deutschen Turkologen-Konferenz, Rauischholzhausen, 13.-16. Juli 1990. Hg. Jens Peter Laut, Klaus Röhrborn. Wiesbaden: ?, 1993. S. 201-211.

Tietze, Andreas: Türkeitürkisch: posat, pusat. In: Festgabe an Josef Matuz. Osmanistik – Turkologie – Diplomatik. Hg. Christa Fragner, Klaus Schwarz. Berlin: Schwarz, 1992. S. 303-309.

Tietze, Andreas: Türkisch burun „Nase“. Versuch einer phraseologischen Monographie. In: WZKM 75 (1983), 99-156.

Tietze, Andreas: Türkische Lieder in hebräischer Umschrift. In: Türkische Sprachen und Literaturen, Materialien der 1. deutschen Turkologen-Konferenz, Bamberg, 3.-6. Juli 1987. Hg. Ingeborg Baldauf, Klaus Kreiser, Semih Tezcan. Wiesbaden: Harrassowitz, 1991. S. 377-382.

Tietze, Andreas: Türkisches Lesebuch für Ausländer. Istanbul: ?, 1943.

Tietze, Andreas: Turkish ‚tūn bä-tūn’ and related terms. In: Journal of the American Oriental Society 86 (1966), 419-422.

Tietze, Andreas: Turkish and Iranian riddles. In: Indiana University Turkish Studies 1 (1978).

Tietze, Andreas: Turkish Literary Reader. Bloomington: ?, 1963.

Tietze, Andreas: Überlegungen über die lautliche Form der arabischen und persischen Lehnwörter im älteren Osmanischen. In: WZKM 82 (1992), 349-358.

Tietze, Andreas: Vartan Paşa. Akabi Hikayesi. İlk Türkçe roman (1851). Istanbul: ?, 1991.

Tietze, Andreas: Wörterbuch der griechischen, slavischen, arabischen und persischen Lehnwörter im Anatolischen Türkisch/Anadolu Türkçesindeki Yunanca, İslavca, Arapça ve Farsça Ödünçlemer Sözlüğü. Hg. Mehmet Ölmez. Istanbul: Simurg, 1999.

Tietze, Andreas: Yunus Emre und seine Zeitgenossen. In: Uluslararası Yunus Emre Semineri. Bildiriler. Istanbul: ?, 1971. S. 259-287; Yunus Emre and his Contemporaries. In: Yunus Emre and his Mystical Poetry. Ed. Talāt Sait Halman. Bloomington: ?, 1981. S. 87-110; Yunus Emre ve Çağdaşları. In: Uluslararası Yunus Emre Bilimsel Bildiriler, ? 2016. S. 72-108.

Tietze, Andreas: Zum Argot der anatolischen Abdal (Gruppe Teber). In: AcOr Hung 36 (1982), 521-532.

Tietze, Andreas: Zum Autor. In: Morgenländisches Kleeblatt. Wien: ?, 1981. [Joseph von Hammer-Purgstall.]

Tietze, Andreas: Zur Wiederempfindung der osmanischen Reimprosa. In: The Islamic World from Classical to Modern Times. Essays in Honor of Bernard Lewis. Eds. C. E. Bosworth, Charles Issawi, Roger Savory, A. L. Udovitch. Princeton: ?, 1989. S. 609-613.

Tietze, Andreas: Μανουλα μου! Ein psycholinguistischer Turzismus? In: Το Ελληνικον. Studies in Honor of Speros Vryonis, Jr. 2. Eds. Jelisaveta S. Allen, Christos P. Ioannides, John S. Langdon, Stephen W. Reinert. Rochelle: ?, 1993. S. 425-433.

Tryjarski, Edward: Andreas Tietze (1914-2003). In: Przegląd Orientalistyczny 208-209 (2004), 108-111.

Türktaş, M. Metin: Türklük Biliminin Önemli Araştirmacilarindan Biri: Andreas Tietze (1914-2003). In: Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 17 (2005), 87-93.

Zürcher, E. J.: Two Young Ottomanists Discover Kemalist Turkey: The Travel Diaries of Robert Anhegger and Andreas Tietze. In: JTS XXVI (2002), 359-369.

  • Erstellt am .
  • Gelesen: 2643

Kommentare powered by CComment

Print Friendly, PDF & Email