Peter the Venerable – Petrus Venerabilis (1094-1156) (Bibliography)

1. Summa totius haeresis ac diabolicae sectae Saracenorum siue Hismahelitarum; Summa totius haeresis Saracenorum. [Wahrscheinlich 1143-1144.]; {MS Paris, Bibliothèque de l’Arsenal - 1162; MS Douai, Bibliothèque Municipale - 381.}; Bibliander, Theodor (Hg.): Machumetis Saracenorum principis eiusque successorum uitae ac doctrina ipseque Alcoran. Bd. 1. Basel: Johannes Oporinus, 1543; 1550³. S. 204-211; Thomä, Johannes: Zwei Bücher gegen den Muhammedanismus. Bruchstück einer Streitschrift von Petrus dem Ehrwürdigen, Abt von Clugny. Aus dem Lateinischen übersetzt. Leipzig: Akademische Buchhandlung, 1896; Kritzeck, James (Hg.): Peter the Venerable and Islam. Princeton: Princeton University, 1964. S. 204-211; Rizzardi, Giuseppe: Domande cristiane sull’islàm nel Medioevo. Edizioni e studi sul Corpus cluniacense a proposito dei Saraceni. San Cataldo (Caltanissetta): Centro studi Cammarata, 2001; Glei, Reinhold: Petrus Venerabilis: Schriften zum Islam. Editiert, ins Deutsche übersetzt und kommentiert. Altenberge: CIS, 1985. Rez.: P. Heine: ThRv 82 (1986), 206; H. Bobzin: WZKM 80 (1990), 292-297; A. Patschovsky: DAEM 45 (1989), 662-663; P. Stolz: Archivium Latinitatis Medii Aevi 48/49 (1988/1989), 204-206. 2. Contra sectam Saracenorum; Contra Saracenos; Liber contra sectam sive haeresim Saracenorum. [1155-1156.]; {MS Paris, Bibliothèque de l’Arsenal - 1162; MS Douai, Bibliothèque Municipale - 381.}; Bibliander, Theodor (Hg.): Machumetis Saracenorum principis eiusque successorum uitae ac doctrina ipseque Alcoran. Bd. 1. Basel: Johannes Oporinus, 1543; 1550³. S. 8-188; Patrologia Latina 189, cols 666-720; Thomä, Johannes: Zwei Bücher gegen den Muhammedanismus. Bruchstück einer Streitschrift von Petrus dem Ehrwürdigen, Abt von Clugny. Aus dem Lateinischen übersetzt. Leipzig: Akademische Buchhandlung, 1896; Kritzeck, James (Hg.): Peter the Venerable and Islam. Princeton: Princeton University, 1964. S. 220-291; Glei, Reinhold: Petrus Venerabilis: Schriften zum Islam. Editiert, ins Deutsche übersetzt und kommentiert. Altenberge: CIS, 1985. Rez.: P. Heine: ThRv 82 (1986), 206; H. Bobzin: WZKM 80 (1990), 292-297; A. Patschovsky: DAEM 45 (1989), 662-663; P. Stolz: Archivium Latinitatis Medii Aevi 48/49 (1988/1989), 204-206; Rizzardi, Giuseppe: Domande cristiane sull’islàm nel Medioevo. Edizioni e studi sul Corpus cluniacense a proposito dei Saraceni. San Cataldo (Caltanissetta): Centro studi Cammarata, 2001. 3. The letters of Peter the Venerable. I-II. Ed. Giles Constable. Cambridge/Mass.: Harvard University, 1967.

Abélard, Pierre: Pierre le Vénérable. Les courants philosophiques, littéraires et artistiques en Occident au milieu du XIIe siècle. Actes et mémoires du colloque international, Abbaye de Cluny, 2 au 9 Juillet 1972. Paris: ?, 1975.

Antes, Peter: Christliche Antworten auf den Islam. In: Fremde Welt Islam. Einblicke in eine Weltreligion. Hg. Anton Schall. Mainz: Matthias-Grünewald, 1982. S. 61-63.

Auffarth, C.: Heilsame Gewalt? Darstellung, Begründung und Kritik der Gewalt in den Kreuzzügen. In: Gewalt im Mittelalter. Realität – Imaginationen. Hg. M. Braun, C. Herberichs. München: ?, 2005. S. 251-272.

Bobzin, Hartmut: Der Koran im Zeitalter der Reformation. Studien zur Frühgeschichte der Arabistik und Islamkunde in Europa. Würzburg: Ergon, 2008. S. 46-55.

Brolis, Maria Teresa: La crociata per Pietro il Venerabile: guerra di armi o guerra di idee? In: Aevum 61,2 (1987), 327-354.

Burman, Thomas E.: Nicholas of Cusa and Peter the Venerable’s Request. In: Nicholas of Cusa and Islam. Polemic and Dialogue in the Late Middle Ages. Ed. Ian Christopher Levy, Rita George-Tvrtković, Donald F. Duclow. Leiden: Brill, 2014. S. XIII-XX.

Cahn, Walter B.: The “portrait” of Muhammad in the Toledan Collection. In: Reading medieval images: the art historian and the object. Hg. Elizabeth Sears, Thelma K. Thomas. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2002. S. 50-60.

Cecini, Ulisse: Alcoranus latinus. Eine sprachliche und kulturwissenschaftliche Analyse der Koranübersetzungen von Robert von Ketton und Marcus von Toledo. Berlin: Lit, 2012. S. 81-85.

Cesare, Michelina Di: The Pseudo-Historical Image of the Prophet Muḥammad in Medieval Latin Literature: A Repertory. Berlin: De Gruyter, 2012. S. 83-140, 146-164.

Constable, Giles und James Kritzeck (Hg.): Petrus Venerabilis (1156-1956). Studies and Texts Commemorating the Eighth Centenary of His Death. Rom: Herder, 1956.

Cutler, A.: Peter the Venerable and Islam. In: JAOS 86 (1966), 184-198.

D’Alverny, Marie-Thérèse: Pierre le Vénérable et la légende de Mahomet. In: À Cluny. Congrès scientifique, fêtes et cérémonies liturgiques en l'honneur des Saints Abbés Odon et Odilon, 9-11 juillet, 1949: travaux du congrès, art, histoire, liturgie. Dijon: Bernigaud & Privat, 1950. S. 161-170; ND: Connaissance de l’Islam dans l’Occident médiéval. Aldershot UK: ?, 1994. S. ?

D’Alverny, Marie-Thérèse: Quelques manuscrits de la „Collectio Toletana“. In: Petrus Venerabilis (1156-1956). Studies and Texts Commemorating the Eighth Centenary of His Death. Ed. Giles Constable, James Kritzeck. Rom: Herder, 1956. S. 202-218.

Ferreiro, A.: Simon Magus, Nicolas of Antioch, and Muhammad. In: Church History 72 (2003), 53-70.

Fück, Johann: Die arabischen Studien in Europa bis in den Anfang des 20. Jahrhunderts. Leipzig: Harrassowitz, 1955. S. 3-9: Petrus Venerabilis und die älteste Koranübersetzung.

Glei, Reinhold: Petrus Venerabilis: Schriften zum Islam. Editiert, ins Deutsche übersetzt und kommentiert. Altenberge: CIS, 1985. Rez.: P. Heine: ThRv 82 (1986), 206; H. Bobzin: WZKM 80 (1990), 292-297; A. Patschovsky: DAEM 45 (1989), 662-663; P. Stolz: Archivium Latinitatis Medii Aevi 48/49 (1988/1989), 204-206.

Gobillot, Geneviève: La confrontation religieuse à partir de la figure de Pierre le Vénérable, premier traducteur du Coran en latin. In: Monde latin et monde arabe: les voies de la continuité. Actes du colloque: Dialogue Monde latin-Monde arabe, Palerme 23-25 février 2006.  Paris: Union Latine; Palermo: Università degli Studi di Palermo, 2007. S. 91-117.

Hagemann, Ludwig: Christentum contra Islam. Darmstadt: WBG, 1999. S. 29-36: Petrus Venerabilis: Initiator der ersten lateinischen Koranübersetzung.

Hagemann, Ludwig: Der Ḳurʾān in Verständnis und Kritik bei Nikolaus von Kues. Ein Beitrag zur Erhellung islāmisch-christlicher Geschichte. Frankfurt: Knecht, 1976. S. 18-31.

Hagemann, Ludwig: Die erste lateinische Koranübersetzung. Mittel zur Verständigung zwischen Christen und Muslimen im Mittelalter? In: Orientalische Kultur und europäisches Mittelalter. Hg. Albert Zimmermann. Berlin: De Gruyter, 1985. S. 45-58.

Hotz, Stephan: Mohammed und seine Lehre in der Darstellung abendländischer Autoren vom späten 11. bis zur Mitte des 12. Jahrhunderts. Aspekte, Quellen und Tendenzen in Kontinuität und Wandel. Frankfurt: Lang, 2002.

Iogna-Prat, Dominique und John Tolan: Une apologétique chrétienne contre l'islam aux XIIe-XIIIe siècles. In: Histoire de l'islam et des musulmans en France du Moyen Âge à nos jours. Sous la dir. de Mohammed Arkoun. Paris: Albin Michel, 2006. S. 206-213.

Iogna-Prat, Dominque und John Tolan: Peter of Cluny. In: Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. Volume 3 (1050-1200). Ed. David Thomas, Alex Mallet. Leiden: Brill, 2011. S. 604-610.

Iogna-Prat, Dominque: Order and exclusion. Cluny and Christendom face heresy, Judaism, and Islam (1000-1150). London: Cornell University, 2002. S. 323-357.

Iogna-Prat, Dominque: The creation of a Christian armory against Islam. In: Medieval religion. New approaches. Ed. C. Berman. London: Routledge, 2005. S. 325-346.

Kerger, Tom: Pia interpretatio. Vier christliche Theologen im Gespräch mit dem Islam. Trier: Paulinus, 2009. S. 26-106, 525, 534-536.

Körner, Felix: Kirche im Angesicht des Islam. Theologie des interreligiösen Zeugnisses. Stuttgart: Kohlhammer, 2008. S. 117-120.

Kritzeck, James: De l'influence de Pierre Abélard sur Pierre le Vénérable dans ses oeuvres sur l'Islam. In: Pierre Abélard, Pierre le Vénérable: les courants philosophiques, littéraires et artistiques en Occident au milieu du XIIe siècle; Abbaye de Cluny, 2 au 9 juillet 1972. Paris: Editions du Centre National de la Recherche Scientifique, 1975. S. 205-214.

Kritzeck, James: Peter the Venerable and Islam. Princeton: Princeton University, 1964. Rez.: R. Lemay: Middle East Forum 41 (1965), 41-44; S. M. Stern: Medium Aevum 35 (1966), 248-252; A. Cutler: Journal for the American Oriental Society 86 (1966), 184-198; J. P. Torrell: Studia Monastica 17 (1975), 281-282; J. Henninger: NZM 21 (1965), 230-231; H. E. Mayer: DAGM 21 (1965), 297.

Kritzeck, James: Peter the Venerable and the Toledan Collection. In: Petrus Venerabilis (1156-1956). Studies and Texts Commemorating the Eighth Centenary of His Death. Hg. Giles Constable, James Kritzeck. Rom: Herder, 1956. S. 176-201.

Lauzi, E.: Occidentali e Saraceni nel Medioevo latino. Tracce di un incontro. II. In: Rendiconti dell’Istituto lombardo 132 (2000), 485-502.

Leclerq, J.: Pierre le Vénérable. Abbey of St Wandrille: ?, 1946.

Lejbowicz, Max: Between autochthonous tradition and concealed acculturation. In: Wissen über Grenzen. Arabisches Wissen und lateinisches Mittelalter. Hg. Andreas Speer, Lydia Wegener. Berlin: De Gruyter, 2006. S. 32-46.

Lejbowicz, Max: Développement autochtone assumé et acculturation dissimulée. In: Les relations culturelles entre chrétiens et musulmans au Moyen Âge, quelles leçons en tirer de nos jours? Ed. Max Lejbowicz. Turnhout: Brepols, 2005. S. 57-81.

Lemay, R.: L'apologétique contre l'Islam chez Pierre le Vénérable et Dante. In: Mélanges offert à René Crozet. Tome 2. Poitiers: Société d'Études Médiévales, 1966. S. 755-764.

Martínez Gázquez, José und Óscar de la Cruz Palma: Las traducciones árabe-latinas impulsadas por Pedro el Venerable. In: Las órdenes militares. Realidad e imaginario. Ed. M. D. Burdeus, E. Real, J. M. Verdegal. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, 2000. S. 285-296.

Martínez Gázquez, José: Finalidad de la primera traducción latina del Corán. In: Musulmanes y cristianos en Hispania durante las conquistas de los siglos XII y XIII. Hg. José Martínez Gázquez, Miquel Barceló. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, 2005. S. 71-77.

Martínez Gázquez, José: Las traducciones latinas medievales del Coran. Pedro de Venerable - Robert de Ketton, Marcos de Toledo, y Juan de Segobia. In: Euphrosyne 31 (2003), 491-503.

Martínez Gázquez, José: Trois traductions médiévales latines du Coran: Pierre le Vénérable-Robert de Ketton, Marc de Tolède et Jean de Segobia. In: Revue des Études Latines 80 (2002), 223-236.

Matner, Andreas: Arabismus und Apologetik. Motive der Rezeption arabisch-islamischer Philosophie im Vorfeld des lateinischen Averroismus bis zu Albertus Magnus. Hamburg: Dr. Kovač, 2018.

Menard, Jacques: Remarques sur le rôle de la “philosophie” dans le “Liber contra sectam sive haeresim Saracenorum” de Pierre le Vénérable. In: Actas del V Congreso Internacional de Filosofía Medieval. II. Madrid: Nacional, 1979. S. 999-1004.

Moore, Robert I.: Building the ramparts: heresy and social change in the time of Peter the Venerable. In: Musulmanes y cristianos en Hispania durante las conquistas de los siglos XII y XIII. Hg. José Martínez Gázquez, Miquel Barceló. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, 2005. S. 51-61.

Palmieri, P. Aurelio: Die Polemik des Islam. Aus dem Italienischen übersetzt von Prof. Valentin Holzer. Salzburg: Anton Pustet, 1902. S. 37-38.

Petrus, Nádia, Cándida Ferrero, José Martinez Gázquez und Óscar de la Cruz: Die lateinischen Koran-Übersetzungen in Spanien. Übers. Alexander Fidora. In: Juden, Christen und Muslime. Religionsdialoge im Mittelalter. Hg. Matthias Lutz-Bachmann, Alexander Fidora. Darmstadt: WBG, 2012. S. 27-35.

Pick, Lucy K.: Peter the Venerable and the new world order. In: Early Medieval Europe 13 (2005), 405-411.

Raeder, Siegfried: Antworten auf den Islam. Texte christlicher Autoren vom 8. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 2006. S. 48-59.

Raeder, Siegfried: Die mittelalterliche Kirche des Abendlandes angesichts des Islams. In: Geschichte des Islam. Hg. Willi Höpfner. Wiesbaden: Verlag der Evangelischen Mission, 1971. S. 60-61.

Rizzardi, Giuseppe: Domande cristiane sull’islàm nel Medioevo. Edizioni e studi sul Corpus cluniacense a proposito dei Saraceni. San Cataldo (Caltanissetta): Centro studi Cammarata, 2001.

Roling, Bernd: Paradysus carnalium? Das körperliche Paradies in der christlich-islamischen Kontroverse. In: Das Mittelalter 10,2 (2005), 80-85.

Sanford, J. J.: Peter the Venerable. In: A companion to philosophy in the Middle Ages. Eds. J. B. Gracia, T. B. Noone. Oxford: ?, 2003. S. 532-533.

Schlechtweg-Jahn, Ralf: Die heiden als Machtdispositiv in mittelalterlichen Texten. Überlegungen zu Petrus Venerabilis, Wilhelm von Tyrus und Wolfram von Eschenbach. In: Gott und die heiden. Mittelalterliche Funktionen und Semantiken der Heiden. Hg. Susanne Knaeble, Silvan Wagner. Berlin: LIT, 2015. S. 101-130.

Scott, Bruce: Cluny and the Muslims of La Garde-Freinet: hagiography and the problem of Islam in medieval Europe. Ithaca: Cornell University, 2015. Rez.: M. M. Tischler: JTMS 4,1-2 (2017), 281-284.

Southern, Richard W.: Das Islambild des Mittelalters. Stuttgart: Kohlhammer, 1981. S. 30-33.

Steinschneider, Moritz: Polemische und apologetische Literatur in arabischer Sprache, zwischen Muslimen, Christen und Juden nebst Anhängen verwandten Inhalts. Leipzig: Brockhaus, 1877. S. 227-234: Petrus Venerabilis und die Uebersetzer des Korans (1143).

Thomä, Johannes: Zwei Bücher gegen den Muhammedanismus. Bruchstück einer Streitschrift von Petrus dem Ehrwürdigen, Abt von Clugny. Aus dem Lateinischen übersetzt. Leipzig: Akademische Buchhandlung, 1896.

Tischler, Matthias M.: Die älteste lateinische Koranübersetzung als (inter)religiöser Begegnungsraum. In: Frühe Koranübersetzungen. Europäische und außereuropäische Fallstudien. Hg. Reinhold Glei. Trier: WVT, 2012. S. 25-82.

Tischler, Matthias M.: Modes of literary behaviour in Christian-Islamic encounters in the Iberian Peninsula: Pseudo-Turpin versus Peter the Venerable. In: Languages of love and hate: conflict, communication, and identity in the medieval Mediterranean. Eds. Sarah Lambert, Helen Nicholson. Turnhout: Brepols, 2012. S. 201-221.

Tischler, Matthias M.: Warum Clunys Islamprojekt zunächst scheitern musste und schließlich doch ein Erfolg wurde. Die Auseinandersetzung des Reformmönchtums mit dem Islam vor und nach Petrus Venerabilis (11.-13. Jahrhundert). In: Die Wirkmacht klösterlichen Lebens. Modelle - Ordnungen - Kompetenzen - Konzepte. Hg. Mirko Breitenstein, Gert Melville. Regensburg: Schnell & Steiner, 2020. S. 275-298.

Tolan, John: Peter the Venerable on the “Diabolical heresy of the Saracens”. In: The Devil, heresy and witchcraft in the Middle Ages. Essays in honor of Jeffrey B. Russell. Ed. A. Ferreiro. Leiden: Brill, 1998. S. 345-367; ND: Sons of Ishmael. Muslims through European eyes in the Middle Ages. Gainesville: University Press of Florida, 2013. S. ?

Tolan, John: Saracens. Islam in the medieval European imagination. New York: Columbia University, 2002. S. 155-165.

Torrell, Jean-Pierre und D. Bouthillier: Pierre le Vénérable et sa vision du monde. Sa vie, son oeuvre: l’homme et le demon. Leuven: ?, 1986.

Torrell, Jean-Pierre und D. Bouthillier: Pierre le Vénérable, abbé de Cluny. Le courage et la mesure. Chambray-lès-Tours: ?, 1988.

Torrell, Jean-Pierre: La notion de prophétie et la méthode apologétique dans le Contra Saracenos de Pierre le Vénérable. In: Studia Monastica 17 (1975), 257-282; ND: Recherches sur la théorie de la prophétie au Moyen Âge, XIIe-XIVe siècle. Études et textes. Fribourg: Editions Universitaires, 1992. S. 75-100.

Vones, Ludwig: Zwischen Kulturaustausch und religiöser Polemik. Von den Möglichkeiten und Grenzen christlich-muslimischer Verständigung zur Zeit des Petrus Venerabilis. In: Wissen über Grenzen. Arabisches Wissen und lateinisches Mittelalter. Hg. Andreas Speer, Lydia Wegener. Berlin: De Gruyter, 2006. S. 217-237.

Yaşar, Hüseyin: Avrupa gözüyle Kur’ân. Avrupa’da Kur’ân Araştırmaları Çevirileri Üzerine Bir İnceleme. Izmir: Işık Akademi, 2008. S. 132-146.

بدوي, عبد الرحمان: موسوعات المستشرقين. بيروت: دار العلم للملايين, ١٩٩٣. ص 110-111.

  • Erstellt am .
  • Gelesen: 5128

Kommentare powered by CComment

Print Friendly, PDF & Email