Reinhart Dozy (1820-1883) (Bibliography)

1. Dissertatio literaria inauguralis exhibens historiae Abbādī darum voluminis primi patrem priorem, quam annuente summo Numine. ?: Diss., 1844.

2. Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les arabes. Amsterdam: ?, 1846; Farhang-i albisa-i musalmãnãn. Tihrãn (Teheran): Cãp_hãna-i Dãnisgãh, 1345 [1967]. Rez.: J. von Hammer-Purgstall: WJL 119 (1847), 180-191: Kleider der Araber; G. Weil: HJL 40 (1847), 27-36; J. Th. Zenker: LR 6 (1848), 232-236; G. Flügel: Neue Jenaische Literatur-Zeitung 7 (1848), 715-718.

3. Historia Abbadidarum praemissis scriptorum Arabum de ea dynastia locis, nunc … editis. 1. Leiden: Brill, 1846. Rez.: G. Weil: HJL 39 (1846), 793-796; J. Th. Zenker: LR 5 (1847), 373-375.

4. Ouvrages arabes. 1. Commentaire historique sur le poème d’Ibn Abdoun par Ibn-Badroun. Leiden: Brill, 1846ff. Rez.: H. L. Fleischer: LR 5 (1847), 181-183; G. Weil: HJL 40 (1847), 207-214; 41 (1848), 554-559; 42 (1849), 217-228.

5. (Ed.): The history of the Almohades … and … of the Almoravides by Abdol Wáhid al Marréskoshí. Leiden: Brill, 1847; Leiden: Brill, 1881²; ʻAbdalwāḥid ibn ʻAlī Muḥyiddīn at-Tamīmī al-Marrākušī (d. after 620/1223), Kitāb al-Muʻǧib fī talḫīs aḫbār ahl al-Maġrib (The History of the Almohades). Frankfurt: IGAIW, 2008. Rez.: G. Weil: HJL 41 (1848), 97-98; J. Wellhausen: DLZ 3 (1882), 1245-1247.

6. Notices sur quelques manuscrits arabes. Leiden: Brill, 1847-1851. Rez.: Anon.: LR 11 (1853), 152-154.

7. (Ed.): Histoire de l’Afrique et de l’Espagne intitulée al-Bayano’l-Mogrib par Ibn-Adhari (de Maroc), et fragments de la chronique d’Arib (de Cordouve). 1-2. Leiden: Brill, 1848-1851. Rez.: Anon.: LR 11 (1853), 343-346. [Ibn al-ʻĪḏārī; ʻArīb b. Saʻd al-Qurṭubī.]

8. Lettre à M. C. Defrémery. In: JA 4 (1848), 100-102; Studies on Ibn Baṭṭûṭa (d. 1377). Collected and Reprinted. II. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 1994. S. 172-174.

9. Catalogus codicum orientalium bibliothecae Academiae Lugduno-Batavae. 1-2. Leiden: Brill, 1851. Rez.: L. Krehl: ZDMG 7 (1853), 266-267; G. Weil: HJL 45 (1852), 219-224; Anon.: LZ (1851), 341; (1852), 95; LR 9 (1851), 113-117; 9 (1851), 243-244.

10. Slane, William MacGuckin de: Histoire des berbères et des dynasties musulmanes de l’Afrique septentrionale, par Abou-Zeid-Abd-er-rahman ibn-Mohammed ibn-Khaldoun. Texte arabe … collationné sur plusieurs manuscrits. 1-2; Histoire des berbères et des dynasties musulmanes de l’Afrique septentrionale, par Ibn-Khaldoun, traduite de l’arabe. 1-4. Algier: ?, 1852-56. Rez.: R. Dozy: GGA (1858), 1081-1096.

11. mit G. Dugat, Ludolf Krehl und W. Wright: Analectes sur l’histoire et la littérature des arabes d’Espagne, par al-Makkarī. Leiden: Brill, 1855-1861. Rez.: R. Dozy: GGA (1861), 1427-1436; H. L. Fleischer: ZDMG 12 (1858), 374-376; G. Weil: HZ 2 (1859), 232-233; Anon.: LR 16 (1858), 260-261; 17 (1859), 142. [Al-Maqqarī: K. Nafḥ aṭ-ṭib min ġuṣn al-Andalus ar-raṭīb wa-ḏikr wazīrihā Lisānaddīn b. al-Ḫaṭīb.]

12. Defrémery, C. und B. R. Sanguinetti: Voyages d’Ibn Batoutah, texte arabe, accompagné d’une traduction. 1-5. Paris: ?, 1853-1859. Rez.: R. Dozy: GGA (1860), 315-320.

13. Histoire des musulmans d’Espagne. Leiden: Brill, 1861; Nouvelle édition revue et mise à jour par E. Lévi-Provençal. 1-3. Leiden: Brill, 1932; Geschichte der Mauren in Spanien bis zu Eroberung Andalusiens durch die Almoraviden (711-1110). Deutsche Ausgabe mit Originalbeiträgen des Verfassers. 2 Bde. Leipzig: Grunow, 1874; Darmstadt: WBG, 1965; Spanish Islam: a history of the Moslems in Spain. Trad. F. G. Stokes. London: ?, 1913; London: Darf, 1988; Historia de los musulmanes de España: hasta la conquista almorávide. Prólogo y traducción de Magdalena Fuentes. Madrid: Turner, 2004; Barcelona: Desván de Hanta, 2015. Rez.: R. Hartmann: OLZ 37 (1934), 176-178; G. Weil: HZ 8 (1862), 556-572; Anon.: LZ (1874), 375.

14. Simonet, Francisco Javier: Description del reino de Granada bajo la dominicion de los Naseritas, sacada de los autores áreabes, y seguida del texto inedito de Mohammed ebn Aljathib. Madrid: ?, 1861. Rez.: R. Dozy: ZDMG 16 (1862), 580-600; Texts and Studies on the Historical Geography and Topography of Al-Andalus. Collected and Reprinted. I. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 1993. S. 228-248.

15. De Israëlieten te Mekka: van Davids tijd tot in de vijfde eeuw onzer tijdrekening. Haarlem: Kruseman, 1864; Die Israeliten zu Mekka von Davids Zeit bis ins 5. Jahrhundert unserer Zeitrechnung. Ein Beitrag zur alttestamentlichen Kritik und zur Erforschung des Ursprungs des Islams. Aus dem Holländischen übersetzt. Leipzig: Engelmann, 1864. Rez.: H. Ewald: GGA (1864), 1265-1280; K. H. Graf: ZDMG 19 (1864), 330-351; J. P.: Literarisches Zentralblatt für Deutschland (1865), 341-344; G. Weil: HJL (1864), 595-602; HZ 13 (1864), 270-272.

16. Müller, Marcus Joseph: Beiträge zur Geschichte der westlichen Araber. 1-2. München: Franz, 1866-1878. S. 193-360. Rez.: R. Dozy: ZDMG 20 (1866), 614-621.

17. Die Cordovaner ʻArīb ibn Saʻd der Secretär und Rabīʻ ibn Zeid der Bischof. Ein Beitrag zur Literaturgeschichte Spaniens im 10. Jahrhundert. In: ZDMG 20 (1866), 595-609; Kitāb al-Anwā’ by ʻArīb ibn Saʻd al-Qurṭubī and its Latin translations. Texts and Studies. Collected and Reprinted. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 2007. S. 85-99.

18. et Michael Jan de Goeje: Description de l’Afrique et de l’Espagne par Edrîsî. Texte arabe publié pour la première fois d’après les man. de Paris et d’Oxford avec une traduction, des notes et un glossaire. Leiden: Brill, 1866; Frankfurt: IGAIW, 1992; Leiden: Brill, 2015. [Teiledition von Kitāb nuzhat al-mushtāq fī ikhtirāq al-āfāq.] Rez.: G. Weil: HJL 59 (1866), 856-861.

19. und Wilhelm H. Engelmann: Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l’arabe. Leiden: Brill, 1869. Rez.: H. L. Fleischer: ZDMG 23 (1869), 511-512.

20. Über Sontheimer’s Übersetzung des Ibn al-Baiṭâr. In: ZDMG 23 (1869), 183-200; ʻAbdallāh ibn Aḥmad Ibn al-Bayṭār (D. 646/1248). Texts and Studies. Collected and Reprinted. I. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 1996. S. 15-32.

21. Le Calendrier de Cordoue de l’année 961. Texte arabe et ancienne traduction latine. Leiden: Brill, 1873; Le Calendrier de Cordoue. Nouvelle édition accompagnée d’une traduction française annotée par Ch. Pellat. Leiden: Brill, 1961. Rez.: M. Steinschneider: Zeitschrift für Mathematik und Physik. Literaturzeitung 19 (1874), 1-10; Kitāb al-Anwā’ by ʻArīb ibn Saʻd al-Qurṭubī and its Latin translations. Texts and Studies. Collected and Reprinted. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 2007. S. 101-110; J. Fück: Zum Kalender von Cordoba vom Jahre 961. In: OLZ 60 (1935), 333-337; Kitāb al-Anwā’ by ʻArīb ibn Saʻd al-Qurṭubī and its Latin translations. Texts and Studies. Collected and Reprinted. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 2007. S. 384-386; P. Masnou: Arabica 9 (1962), 106-107; M. Rost: Der Islam 39 (1964), 293-296; J. Vernet: Oriens 17 (1964), 284-286; W. Hoenerbach: WI 17 (1964), 284-286.

22. Supplément aux dictionnaires arabes. 1-2. Leiden: Brill, 1877-1881.

23. Het islamisme. Haarlem: Willink, 1880²; Essai sur l’histoire de l’islamisme. Traduit du hollandais par Victor Chauvin. Leiden: Brill, 1879. Rez.: M. Lüttke: HZ 47 (1879), 487-496; Th. Nöldeke: LZ (1879), 406-407.

24. L’ambassade d’al-Ghazâl auprès du roi des Normands. Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Age. In: Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Age. 3ème édition. Vol. II. Leiden: Brill, 1881. S. 267-278; LXXXI-LXXXVIII; Texts and Studies on the Historical Geography and Topography of Northern and Eastern Europe. Collected and Reprinted. I. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 1994. S. 275-294.

25. Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Age. 3ème édition. Leiden: Brill, 1881; Investigaciones acerca de la historia y de la literatura de España durante la Edad Media. Pamplona: Analecta, 2001; Observations géographiques sur quelques anciennes localités de l’Andalousie. In: In: Nouvelles Annales des Voyages, de la Gégoraphie, de l’Histoire et de l’Archéologie 5 (1860), 148-182; Texts and Studies on the Historical Geography and Topography of Al-Andalus. Collected and Reprinted. I. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 1993. pp. 192-226.

26. Über einige in Granada entdeckte arabische Handschriften. In: ZDMG 36 (1882), 342-344.

Chaix-Ruy, J.: “L’Averroès” d’Ernest Renan. Étude suivie des lettres inédits de Renan à R. Dozy et d’autres lettres également inédites à l’abbé Valentinelli, Emilio Tera, A. Favaro. In: Annales de l’Institut d’Études Orientales (Alger) 8 (1849-1850), 5-60; Abu l-Walīd Muḥammad Ibn Rushd (d. 595/1198). Texts and Studies. Collected and Reprinted. I. Tahāfut at-Tahāfut and General Topics. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 1999. S. 87-141.

Dugat, Gustave: Histoire des orientalistes de l’Europe du XIIe au XIXe siècle. II. Paris: Maisonneuve, 1870. S. 44-65.

Fleischer, Heinrich Leberecht: Studien über Dozy’s Supplément aux dictionnaires arabes. In: Berichte über die Verhandlungen der Kgl. Sächs. Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig. Phil.-hist. Kl. (1881), 1-42; (1882), 1-56; (1884), 1-80; (1885) 346-410; (1886), 28-92; (1887), 171-212; Kleinere Schriften. Bd. 2-3. Leipzig: Hirzel, 1885-1888; Osnabrück: Biblio, 1968. S. 470-781; 1-102.

Goeje, Michael Jan de: Levensbericht van Reinhart Dozy. Amsterdam: Johannes Müller, 1883; Biographie de Reinhart Dozy, traduite du Hollandais par Victor Chauvin. Leiden: Brill, 1883.

Fleischer, Heinrich Leberecht: Eine Stimme aus dem Morgenland zu Dozy’s Supplément aux dictionnaires arabes. In: Berichte über die Verhandlungen der Kgl. Sächs. Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig. Phil.-hist. Kl. (1887), 406-433; Kleinere Schriften. Bd. 3. Leipzig: Hirzel, 1888; Osnabrück: Biblio, 1968. S. 615-641.

Wensinck, A. J.: DOZY (Reinhart Pieter Anne). In: Nieuw Nederlandsch Biografisch Woordenboek (NNBW), Deel 1. Ed. Petrus Johannes Blok, Philipp Christiaan Molhuysen. Amsterdam: N. Israel, 1974; Leiden: A.W. Sijthoff’s Uitgevers-Maatschappij, 1911. Sp. 749.

Fück, Johann: Die arabischen Studien in Europa bis in den Anfang des 20. Jahrhunderts. Leipzig: Harrassowitz, 1955. S. 181-185.

Inayatullah, Dr.: Reinhart Dozy (1820-1883). In: Journal of the Pakistan Historical Society 8 (1960), 19-24.

Gómez-Moreno, M.: Dozy y Simonet. In: Études d’Orientalisme dédiées à la mémoire de Lévi-Provençal. Tom. I. Paris: Maisonneuve et Larose, 1962. S. 135-139.

حمدان ,عبد الحميد صالح: طبقات المستشرقين. مكتبة مدبولى. ص ٤٣-٤٥.

Blau, Joshua: Some additions, mostly from Judeo-Arabic, to Dozy’s Supplément. In: Jewish Quarterly Review 73 (1982), 112-123.

Brugman, J.: Dozy. A Scholarly life according to Plan. In: Leiden Oriental 1850-1940. Hg. Willem Otterspeer. Leiden: Brill, 1989. S. 62.

Borruso, A.: Le lettere inedite di Reinhart Dozy a Michele Amari. In: Archivio Storico Siciliano Serie IV/16 (1990), 15-34.

Corriente, Federico: The undeciphered Andalusî Arabic words from P.de Alcalá, in Dozy’s Supplément aux dictionnaires arabes. In: Semitic studies in honor of Wolf Leslau on the occasion of his eighty-fifth birthday November 14th, 1991. Ed. A. S. Kaye. Wiesbaden: Harrassowitz, 1991. pp. 267-274.

Fierro, Maribel: Algunas cartas de arabistas españoles dirigidas a R. Dozy y a M. J. de Goeje. In: Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos 40-41 (1991-1992), 111-125.

بدوي, عبد الرحمان: موسوعات المستشرقين. بيروت: دار العلم للملايين, ١٩٩٣. ص ٢٥٩-٢٦٣.

Küçük, Hülya: Dozy’nin “Het Islamisme” Adlı Eseri Üzerine. In: Diyanet İlmi Dergi 30 (1994), 63-89.

Corriente, F.: Marginalia on Dozy’s Supplément. In: ZAL 29 (1995), 23-50.

Hatiboğlu, İbrahim: Osmanlı Aydınlarınca Dozy’nin Târîh-i İslâmiyyet’ine Yöneltilen Tenkitler. In: İslâm Araştırmaları Dergisi 3 (1999), 197-213.

Martinez-Gros, Gabriel: "Andalou", "Arabe", "Espagnol" dans l’Histoire des musulmans d’Espagne de Reinhart Dozy. In: Studia Islamica 92 (2001), 113-126.

Marín, Manuela: Scholarship and criticism: the letters of Reinhart Dozy to Pascual de Gayangos (1841-1852). In: Pascual de Gayangos: a nineteenth-century Spanish Arabist. Eds. Cristina Álvarez Millán, Claudia Heide. Edinburgh: Edinburgh University, 2008. S. 68-85.

Martinez-Gros, Gabriel: De Reinhart Dozy à Évariste Lévi-Provençal ou de l’ère des révolutions à celle de l’islamologie. In: Al-Andalus/España. Historiografías en contraste. Siglos XVII-XXI. Estudios reunidos y pres. Manuela Marín. Madrid: Casa de Velázquez, 2009. S. 51-65, 424, 434, 444.

Bilgin, Muharrem Samet: Dozy’ye yazılan Türkçe reddiyeler. Ankara: Ankara Üniversitesi, Yüksek Lisans Tezi 2013.

Kırıcı, Abdulhamit: Reinhart Dozy’nin Tarih-i İslamiyet adlı eserinde Hz. Peygamber dönemi. Cumhuriyet Üniversitesi: Yüksek Lisans Tezi, 2014.

Yenilmez, Hasan: II. Meşrutiyet Dönemi İslam tarihi yazıcılığında oryantalizm etkisi: Dozy reddiyeleri örneği. İstanbul: Marmara Üniversitesi, Yüksek Lisans Tezi, 2015.

Viguera Molins, María Jesús: La conquista de al-Andalus desde el positivismo del siglo XIX. In: Historiografía y representaciones. III Estudios sobre las fuentes de la conquista islámica. Eds. científicos, Luis A. García Moreno, Esther Sánchez Medina, Lidia Fernández Fonfría. Madrid: Real Academia de la Historia, 2015. S. 157-173.

Yenilmez, Hasan ve İsmail Safa Üstün: II. Meşrutiyet Dönemi Dozy Reddiyelerinde Yeni Tarih Anlayışı (Mucize ve Miraç Hadisesinin Değerlendirilmesi). In: Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi 5 (2016), 27-43.

Bilgin, Muharrem Samet: Türkçe Siyer Yazıcılığında Dozy Etkisi. In: Türkiye’de Tüm Yönleri ile Siyer Çalışmaları Sempozyumu Tebliğ Kitabı: 9-12 Nisan 2015. Cilt I. İstanbul: ?, 2016. S. 197-211.

Yılmaz, Yasin: Filibeli Ahmet Hilmi’nin Tarih-i İslam Adlı Eseri Özelinde Dozy ve Müsteşriklerin İddialarıyla İlgili Bazı Mülahazalar. In: Turkish Studies = Türkoloji Araştırmaları: International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 12 (2017), 283-300.

  • Erstellt am .
  • Gelesen: 2745

Kommentare powered by CComment

Print Friendly, PDF & Email