Hartmut Bobzin (1946-) (Bibliographie)

A dictionary of modern linguistic terms. English-Arabic and Arabic-English. Beirut: ?, 1983. Rez.: H. Bobzin: ZAL 20 (1989), 103-104.

ʻAbduh, Dā’ūd ʻAṭīya: Al-Mufrādāt aš-šā’īʻa fī l-luġa al-ʻarabīya. Dirāsa fī qawā’im al-mufrādāt aš-ša’iʻa fī l-luġa al-ʻarabīya wa-qā’ima bi-ašya’ ṯalāṯat ālāf kalima fī arbaʻ minhā. Riyad: ?, 1399/1799. Rez.: H. Bobzin: ZAL 6 (1981), 80.

Bakalla, M. H.: Arabic linguistics. An introduction and bibliography. London: ?, 1983. Rez.: H. Bobzin: ZAL 13 (1984), 95-96.

Bär, Erika: Bibliographie zur deutschsprachigen Islamwissenschaft und Semitistik vom Anfang des 19. Jahrhunderts bis heute. Bd. 1. Wiesbaden: Reichert, 1985. S. 23-24.

Blau, Joshua: An adverbial construction in Hebrew and Arabic. Sentence adverbials in frontal position seperated from the rest of the sentence. Jerusalem: ?, 1977. Rez.: H. Bobzin: ZAL 1 (1978), 93-94.

Bobzin, Hartmut (Hg.): Der Koran in der Übersetzung von Friedrich Rückert. Mit erklärenden Anmerkungen von Wolfdietrich Fischer. Würzburg: Ergon, 1995; 2., unver. Aufl. 1996; 3., überarb. Aufl. 2000; 4., verb. Aufl. 2001; Baden-Baden: Ergon, 5. Aufl. 2018. Rez.: H. Vöcking: CIBEDO 10 (1996), 40; W. Walther: WO 29 (1998), 209-210; A. M. Karimi: Falsafa. Jahrbuch für islamische Religionsphilosophie 2 (2019/2020), 169-175.

Bobzin, Hartmut (Hg.): Friedrich Rückert an der Universität Erlangen 1826-1841. Eine Ausstellung des Lehrstuhls für orientalische Philologie, des Lehrstuhls für Indogermanistik und Indoiranistik und der Universitätsbibliothek, 11. Juni – 3. Juli 1988. Erlangen: Universitätsbibliothek, 1988. Rez.: R. Selbmann: Arbitrium 8 (1990), 89-92; W. Slaje: ZDMG 140 (1990), 196-197.

Bobzin, Hartmut und Augustin den Hollander (Hg.): Early Printed Korans. The Dissemination of the Koran in the West. MicroFiche-Edition. Leiden: IDC Publishers, 2004.

Bobzin, Hartmut und Bernhard Forssman: Orientalistik und Indogermanistik. In: 250 Jahre Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg. Hg. H. Kössler. Erlangen: ?, 1993. S. 475-511.

Bobzin, Hartmut und Claudia Ott: Koran. Frühes 7. Jahrhundert. In: Metzler Lexikon Weltliteratur 2 (2006), 291-292.

Bobzin, Hartmut und Jens Kutscher (Hg.): Heinrich Brockhaus; Tagebücher 1857 bis 1858. Reisen im Orient. Erlangen: Filos, 2005.

Bobzin, Hartmut und Katharina Bobzin: KoranLeseBuch. Wichtige Texte neu übersetzt und kommentiert. Freiburg: Herder, 2005; Koranlesebuch. Die schönsten Texte des Korans neu übersetzt und kommentiert. Freiburg: Herder, 2006; 2008; Der Koran. Die wichtigsten Texte ausgewählt und erklärt. München: Beck, 2015; 2017².

Bobzin, Hartmut und Otto Jastrow: Verzeichnis der Schriften von Hans Wehr. In: ZAL 8 (1982), 7-11.

Bobzin, Hartmut und Peter Kleine (Hg.): Glaubensbuch und Weltliteratur. Koranübersetzungen in Deutschland von der Reformationszeit bis heute. Katalog zur Ausstellung: Koranübersetzungen - Brücke zwischen Kulturen. Gedruckte Werke aus dem Zentralinstitut Islam-Archiv Deutschland Amina-Abdullah-Stiftung. Arnsberg: Stadtarchiv, 2007.

Bobzin, Hartmut und U. Münchhoff: Platen in den Entleihjournalen der Erlanger Universitätsbibliothek. Ein kommentiertes Verzeichnis. In: „Was er wünscht, das ist ihm nie geworden“. August Graf von Platen 1796-1835. Eine Ausstellung im 200. Geburtsjahr des Dichters 22. Mai - 16. Juni 1996. Hg. Gunnar Och. Erlangen: Universitätsbibliothek, 1996. S. 68-87.

Bobzin, Hartmut unter Mitarbeit von Katharina Bobzin: Der Koran. Aus dem Arabischen neu übertragen. München: Beck, 2010; 2015; Der Koran. Aus dem Arabischen neu übertragen und erläutert. München: Beck, 2017. Rez.: R. Pietsch: SI 23 (2010), 100-102; A. I. Mohr: „Mit den Eunuchen ist das so eine Sache.“ Hartmut Bobzins neue Koran-Übersetzung folgt der Poesie der Vorlage und hat das Zeug zum Standardwerk. In: Die Welt (Dienstag 11.05.2010), 24; S. Weidner: Hartmut Bobzin (neu übertragen): Der Koran. Der Mensch ist nicht aus Tesafilm gemacht. In: FAZ (24.04.2010); Neue Koranübersetzung von Hartmut Bobzin Spiegel abendländischer Koranrezeptionen. In: Qantara.de, (19.05.2010); F. Körner: ThRv 107 (2011), 154-156; G. Strohmaier: Das Altertum 56 (2011), 73-75; T. Nagel: Ewige Wahrheiten und historische Kontexte. Zwei neue Übersetzungen und eine „europäische“ Deutung des Korans. In: NZZ (22.01.2011); G. Böwering: ZDMG 163,1 (2013), 236-237; C. W. Troll: CIBEDO 3 (2010), 146-147.

Bobzin, Hartmut: (Nrn. 1-13, 24-27, 31-42b, 49-50, 54-59, 64, 81-82, 84, 86-88, 90, 92, 95-98, 101, 107-110). In: Friedrich Rückert an der Universität Erlangen 1826-1841. Hg. Hartmut Bobzin. Erlangen: Universitätsbibliothek, 1988. [Exponatbeschreibungen.]

Bobzin, Hartmut: ‘A treasury of Heresies’. Christian polemics against the Koran. In: The Qurʾan as Text. Hg. Stefan Wild. Leiden: Brill, 1996. S. 157-175.

Bobzin, Hartmut: “Satanische Philologie”? Zur deutschen “Orientalistik” und Reaktionen auf sie aus dem Orient. In: Zur Geschichte und Problematik der Nationalphilologie in Europa 150 Jahre Erste Germanistenversammlung in Frankfurt am Main (1846-1996). Tübingen: Niemeyer, 1999. S. 963-973.

Bobzin, Hartmut: „Aber itzt … hab ich den Alcoran gesehen Latinisch …“ Gedanken Martin Luthers zum Islam. In: Luther zwischen den Kulturen. Zeitgenossenschaft und Weltwirkung. Hg. Hans Medick und Peer Schmidt. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2004. S. 260-276.

Bobzin, Hartmut: „Allâh“ oder „Gott“? Über einige terminologische Probleme im Spiegel rezenter islamischer Koranübersetzungen ins Deutsche. In: MThZ 52 (2001), 16-25.

Bobzin, Hartmut: „Aus Abweisung wurde Faszination“. Interview mit Hartmut Bobzin von Catherine Newmark. In: Philosophie Magazin Sonderausgabe 04 (Juni 2015), 28-30.

Bobzin, Hartmut: „Das Siegel der Propheten“. Maimonides und das Verständnis von Mohammeds Prophetentum. In: The Trias of Maimonides. Jewish, Arabic and Ancient Culture of Knowledge - Die Trias des Maimonides. Jüdische, arabische und antike Wissenskultur. Hg. Georges Tamer. Berlin: De Gruyter, 2005. S. 289-306.

Bobzin, Hartmut: „Der Orient sey neubewegt ...“ Platens Studium des Persischen und seine Ghaselen-Dichtung. In: „Was er wünscht, das ist ihm nie geworden“. August Graf von Platen 1796-1835. Eine Ausstellung im 200. Geburtsjahr des Dichters 22. Mai - 16. Juni 1996. Hg. Gunnar Och. Erlangen: Universitätsbibliothek, 1996. S. 88-130.

Bobzin, Hartmut: „Ein kisten aller kätzerein“. Über den Koran im Zeitalter der Reformation. Studien zur Frühgeschichte der Arabistik und Islamkunde in Europa. Universität Erlangen: Habil., 1986; Der Koran im Zeitalter der Reformation. Studien zur Frühgeschichte der Arabistik und Islamkunde in Europa. Stuttgart: Steiner, 1995; Würzburg: Ergon, 2008. Rez.: J. M. Dreher: MIDEO 23 (1997), 498-499; C. Gilliot: Arabica 46 (1999), 127-128; P. Heine: AALA 26,3 (1998), 398-401; P. M. Holt: BSOAS 60,3 (1997), 550-551; Dominique Urvoy, Revue Thomiste (1997), 387-389; P. Kunitzsch: OrChr 82 (1998), 287-289; Y. Miyamoto: JSS 43,1 (1998), 195-197; A. M. Piemontese: RSO 70,3-4 (1996/97), 475-477; D. Pielow: ZDMG 147,1 (1997), 252-253; C. Schurich: JQS 1 (1999), 184-186; J. Stamer: Islamo-christiana 23 (1997), 265-266; G. Carter: BiOr 58 (2001), 265-268; H. Eisenstein: WZKM 92 (2002), 287-288; H. Zirker: ThRv 93 (1997), 301-304; B. Beinhauer-Köhler: Der Islam 78,2 (2001), 341-342; F. Niewöhner: Die widerlegte Singularität des Islam. Martin Luther hilft mit einem Vorwort, die erste lateinische Koranübersetzung durchzusetzen. In: FAZ 265 (13.11.1996), N6; ND: Wissenschaftsjahrbuch ’97. Natur und Wissenschaft, Geisteswissenschaften. Hg. Rainer Flöhl, Henning Ritter. Frankfurt: Insel, 1997. S. 484-488; M. Frenschkowski: Ebenburg-Hefte 31 (1997) = Blätter für pfälzische Kirchengeschichte und religiöse Volkskunde 64 (1997), 466-467; L. Hagemann: ThLZ 122 (1997), 427f.; A. Hamilton: Nederlands archief voor kerkgeschiedenis 78 (1998), 133-135; D. Bourel: Revue de Synthèse 4e., Nr. 2-3 (1998), 417f.

Bobzin, Hartmut: „Heiliger Krieg“: Zum Verhältnis von Islam und Christentum. In: Krieg und Frieden am Golf. Ursachen und Perspektiven. Hg. Gert Krell, Bernd W. Kubbig. Frankfurt: Fischer, 1991. S. 11-19.

Bobzin, Hartmut: „Ihr seid die beste Gemeinde“ (3:110): zum Aspekt der Überlegenheitsansprüche am Beispiel der christlichen und islamischen Welt und wie wir damit umgehen. In: Islamverherrlichung: Wenn die Kritik zum Tabu wird. Hg. Thorsten Gerald Schneiders. Wiesbaden: VS, 2009. S. 199-210.

Bobzin, Hartmut: „Siegel der Propheten“. Anmerkungen zum Verständnis von Muhammads Prophetentum. In: Die Boten Gottes. Prophetie in Christentum und Islam. Hg. Anja Middelbeck-Varwick, Mohammad Gharaibeh, Hansjörg Schmid, Aysun Yaşar. Regensburg: Pustet, 2013. S. 23-36.

Bobzin, Hartmut: „Siehe, wir sandten ihn herab als arabischen Koran“. In: BFB 27 (1999), 3-16. [Resümee: Wandelhalle der Bücherfreunde. Nachrichtenblatt der Gesellschaft der Bibliophilen e.V. 40 (1998), 113f.]. [Geringfügig veränderte, um einige Anmerkungen erweiterte Rede anläßlich der Eröffnung der Ausstellung „Prachtkorane aus tausend Jahren“ in der Bayerischen Staatsbibliothek München am 6. Oktober 1998.]

Bobzin, Hartmut: »Salomo und die Ameisen«. Zur Kenntnis des Korans in Mittelalter und früher Neuzeit. In: Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes 54 (2007), 224-238.

Bobzin, Hartmut: 70 östliche Rosen. Unveröffentlichte Hafis-übertragungen Rückerts. In: Gott ist schön und Er liebt die Schönheit. God is beautiful and He loves beauty. Festschrift für Annemarie Schimmel zum 7. April 1992 ... Festschrift in honour of Annemarie Schimmel presented ... on April 7, 1992. Hg. Alma Giese, J. C. Bürgel. Frankfurt: Lang, 1994. S. 53-70.

Bobzin, Hartmut: 9.49: G. W. Freytag, Arabum proverbia (S. 289f.); 9.50: F. Rückert: Deutsch erneute alt arabische Sprichwörter (S. 290); 9.51: Sammlung der Diwane der „Sechs Dichter“ (S. 290-293); 9.52: F. Rückert: ?Antara (S. 293); 9.53: F. Rückert: Safi ad-Din Hilli (S. 293f.); 9.78: F. Rückert: Hebräische Propheten (S. 317f.); 9.79: F. Rückert: Vorlesungsmanuskript zu Deuterojesaja (S. 319); 9.80: F. Rückert: Vorlesungsmanuskript zu den Kleinen Propheten (S. 319); 9.81: F. Rückert: Leben Jesu (S. 319ff.); 9.82: F. Rückert: Psalmenübersetzung (S. 321f.). In: 200 Jahre Friedrich Rückert 1788-1886. Dichter und Gelehrter. Katalog der Ausstellung in Coburg. Hg. J. Erdmann. Coburg: ?, 1988. [Exponatbeschreibungen.]

Bobzin, Hartmut: Adolf Friedrich Graf von Schack als Orientalist. In: Adolf Friedrich Graf von Schack. Kunstsammler, Literat und Reisender. Hg. Christian Lenz. Heidelberg: ?, 1994. S. 95-109. [Ausstellungskatalog.]

Bobzin, Hartmut: Agostino Giustiniani (1470-1536) und seine Bedeutung für die Geschichte der Arabistik. In: XXIV. Deutscher Orientalistentag vom 26. bis 30. September 1988 in Köln. Ausgewählte Vorträge. (ZDMG Suppl. 8.) Hg. Werner Diem, Abdoldjavad Falaturi. Stuttgart: Steiner, 1990. S. 131-139.

Bobzin, Hartmut: Al-istišrāq fī Erlangen mundhu l-bidāya hattā Fischer. In: Abhath Arabiyya. FS Wolf-Dietrich Fischer [in arab. Sprache]. Hg. Hashim El-Ayoubi. Beirut: ?, 1994. S. 11-34. [Orientalistik in Erlangen vom Beginn bis zu Fischer.]

Bobzin, Hartmut: Arabische Lyrik zum Palästinaproblem. In: Protokolldienst der evangelischen Akademie Bad Boll 18 (1983), 44-53.

Bobzin, Hartmut: Arabische Publikationen des Callenberg-Verlags. In: Übersetzungen und Übersetzer im Verlag J. H. Callenbergs. Internationales Colloquium in Halle (Saale) vom 22.-24. Mai 1995. Hg. W. Beltz. ???. S. 14-22.

Bobzin, Hartmut: August Müller (1848-1892). In: NDB 18 (1996), 334.

Bobzin, Hartmut: Bemerkungen zu Daniel in der islamischen Tradition. In: Die Geschichte der Daniel-Auslegung in Judentum, Christentum und Islam: Studien zur Kommentierung des Danielbuches in Literatur und Kunst. Hg. Katharina Bracht und David S. du Toit. Berlin: De Gruyter, 2008. S. 167-178.

Bobzin, Hartmut: Bemerkungen zu Juan Andrés und zu seinem Buch Confusion dela secta mahomatica (Valencia 1515). In: Festgabe für Hans-Rudolf Singer. Zum 65. Geburtstag am 6. April 1990 überreicht von seinen Freunden und Kollegen. Teil 2. Hg. Martin Forstner. Frankfurt: Lang, 1991. S. 529-548.

Bobzin, Hartmut: Bemerkungen zur Funktionsbestimmung der neuhocharabischen Konjugationsformen. In: XX. Deutscher Orientalistentag in Erlangen 1977. Vorträge. Hg. W. Voigt. Wiesbaden: Steiner, 1980. S. 268-271.

Bobzin, Hartmut: Bernhard Moritz (1859-1939). In: NDB 18 (1996), 148f.

Bobzin, Hartmut: Between imitation and imagination: the beginnings of Arabic typography in Europe: a lecture ... October 10, 1996. Beirut: Orient-Institut, 1997; 2., überarb. Aufl. 1999; Imitation und Imagination - Bemerkung zu einigen frühen europäischen Drucken mit arabischen Lettern. In: Das gedruckte Buch im Vorderen Orient. Hg. Ulrich Marzolph. Dortmund: Verlag für Orientkunde, 2002. S. 29-49.

Bobzin, Hartmut: Christen lesen im Koran. Erfahrungen und Anregungen aus der evangelischen Erwachsenenbildung. In: Begegnung mit Türken - Begegnung mit dem Islam. Hg. H.-J. Brand, C.-P. Haase. Hamburg: Rissen, 1981. S. 1-12.

Bobzin, Hartmut: Christian Carl Josias von Bunsen und sein Beitrag zum Studium orientalischer Sprachen. In: Universeller Geist und guter Europäer. Christian Carl Josias von Bunsen 1791-1860. Beiträge zu Leben und Werk des „gelehrten Diplomaten“. Hg. H.-R. Ruppel. Korbach: ?, 1991. S. 81-102. [Auch Hinweise auf Rückert.]

Bobzin, Hartmut: Christian Friedrich August Dillmann. In: Lexicon Grammaticorum. Hg. H. Stammerjohann. Tübingen: ?, 1996. S. 242.

Bobzin, Hartmut: Christliche Vorurteile gegenüber dem Islam. In:  Miteinander leben. Christen und Muslime in der Bundesrepublik Deutschland. Hg. U. Marquardt. Bonn: ?, 1996. S. 73-81.

Bobzin, Hartmut: Den Koran übersetzen, aber wie? In: Der Islam in Europa. Zwischen Weltpolitik und Alltag. Hg. Mariano Delgado, Urs Altermatt, Guido Vergauwen. Stuttgart: Kohlhammer, 2006. S. 143-151.

Bobzin, Hartmut: Der Altdorfer Gelehrte Johann Christoph Wagenseil und seine Bibliothek. In: Reuchlin und seine Erben. Forscher, Denker, Ideologen und Spinner. Hg. Peter Schäfer und Irina Wandrey. Ostfildern: ?, 2005. S. 77-95.

Bobzin, Hartmut: Der ein-einige Gott. Das Gottesbild im Islam: seine koranischen Grundlagen. In: Gemeinsame Wurzeln. Der Gottesglaube im Judentum, Christentum und Islam. Hg. Johannes Schaber. Leutesdorf: Johannes, 2002. S. 79-88.

Bobzin, Hartmut: Der Koran in Franken. In: Koran in Franken. Überlegungen und Beispiele für Koranrezeptionen in fremden Kontexten. Hg. Christian Mauder, Thomas Würtz, Stefan Zinsmeister. Würzburg: Ergon, 2016. S. 17-40.

Bobzin, Hartmut: Der Koran. Eine Einführung. München: Beck, 1999; 2004; 2015; Chinesisch: Taipeh: ?, 2006. Rez.: A. Ambros: WZKM 89 (1999), 293-295; C. Gilliot: Arabica 47 (2000), 563-564; J. Hämeen-Anttila: AcOr 61 (2000), 326; J. Twardella: AAL 28 (2000), 202-204; H. Busse: Oriens 36 (2001), 336-337; B. Beinhauer-Köhler: WO 31 (2000-2001), 255; F. Niewöhner: Das offene Kunstwerk. Hartmut Bobzin und Navid Kermani lesen den Koran. In: FAZ 96 (26. April 1999), 55; ND: Ein Bücher-Tagebuch. Buchbesprechungen aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung. Frankfurt: FAZ, 1999. S. 405-407.

Bobzin, Hartmut: Der koranische Monotheismus. In: Der Islam. Ein Lesebuch. München: Beck, 3., überarb. und akt. Ausgabe 2002. S. 27-30. [Aus: Der Koran. Eine Einführung. S. 55-61 (gekürzt)]

Bobzin, Hartmut: Der Unterricht des Hebräischen, Arabischen und anderer semitischen Sprachen sowie des Persischen und Türkischen in Europa (bis zum Ende des 18. Jahrhunderts). In: History of the Language Sciences / Geschichte der Sprachwissenschaften. An International Handbook on the Evolution of the Study of Languages from the Beginnings to the Present. Hg. Sylvain Auroux, E. F. K. Koerner, Hans-Josef Niederehe und Kees Versteegh. Vol. 1,1. Teilband. Berlin: De Gruyter, 2000. S. 728-734.

Bobzin, Hartmut: Derwisch. In: LThK 3 (1995³), 104; Drusen. In: LThK 3 (1995³), 382; Elia VI. Islam. In: LThK 3 (1995³), 598; Fakir. In: LThK 3 (1995³), 1156f.; Fatima. In: LThK 3 (1995³), 1196; Fatimiden. In: LThK 3 (1995³), 1196; Kairo. In: LThK 5 (1996³), 1128f.; Kismet. In: LThK 6 (1997³), 105; Koran. In: LThK 6 (1997³), 369-371; Marracci, Ludovico. In: LThK 6 (1997³), 1413; Medina. In: LThK 7 (1998³), 45; Minarett. In: LThK 7 (1998³), 267; Mohammed. In: LThK 7 (1998³), 372f.; Moschee. In: LThK 7 (1998³), 485f.; Moslembruderschaften. In: LThK 7 (1998³), 499; Mullah. In: LThK 7 (1998³), 516; Nöldeke. In: LThK 7 (1998³), 893; Osmanen. In: LThK 7 (1998³), 1164f.; Paret. In: LThK 7 (1998³), 1379; Schah. In: LThK 9 (2000³), 104; Schariʻa. In: LThK 9 (2000³), 541f.; Sufi, Sufitum. In: LThK 9 (2000³), 1094-1096; Sultan. In: LThK 9 (2000³), 1111; Tabari. In: LThK 9 (2000³), 1223; Tawaf. In: LThK 9 (2000³), 1304; Turkvölker. In: LThK 10 (2001³), 313; Umma. In: LThK 10 (2001³), 368f.; Wahhabiten. In: LThK 10 (2001³), 922.

Bobzin, Hartmut: Die „Anderen“ im Koran. In: Religion im Plural. Hg. Horst F. Rupp und Klaas Huizing. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2011. S. 53-62.

Bobzin, Hartmut: Die arabischen und arabistischen Publikationen von Johann Heinrich Callenberg. In: HBO 19 (1995), 14-22.

Bobzin, Hartmut: Die Bibel der Sarazenen. Der Koran auf Deutsch: weshalb es ‘die’ Übersetzung bis heute nicht gibt. In: Die Zeit Nr. 47 (Literaturbeilage, 15.11.2001).

Bobzin, Hartmut: Die Gesetzesfragen aus Makame 26. Zugleich ein Beitrag zur Textgeschichte von Rückerts Verwandlungen des Abu Seid von Serug. In: Rückert-Studien 6 (1992), 69-80.

Bobzin, Hartmut: Die Koranpolyglotte des Andreas Acoluthus (1654-1704). In: Germano-Turcica. Zur Geschichte des Türkisch-Lernens in den deutschsprachigen Ländern. Ausstellung des Lehrstuhls für Türkische Sprache, Geschichte und Kultur der Universität Bamberg in Zusammenarbeit mit der Universitätsbibliothek Bamberg. Hg. Klaus Kreiser und Dieter Karasek. Bamberg: Universitätsbibliothek, 1987. S. 57-59.

Bobzin, Hartmut: Die Namen der Suren – das Beispiel der längsten Sure im Koran: „Die Kuh“. In: Koran erklärt. Ein Beitrag zur Aufklärung. Hg. Willi Steul. Berlin: Suhrkamp, 2017. S. 54-57; Jesus und seine Geburt. Teil 1; Teil 2. In: A. a. O. S. 95-99; Der Anspruch der Muslime auf Jerusalem. In: A. a. O. S. 182-184. [2:67-71; 19:16-21, 22-30; 17:1.]

Bobzin, Hartmut: Die universale islamische Umma. Ihr Selbstverständnis und die faktische Pluralität der Religionen und Weltanschauungen – aus der Sicht eines christlichen Islamwissenschaftlers. In: Religionen unterwegs 6,1 (?), 9-15.

Bobzin, Hartmut: Die Zukunft der Religionen: Der Islam. In: Zukunft: Erfahrung, Erwartung, Entwurf. Europäisches Forum Alpbach. Wien: ?, 2001. S. 65f. [Zusammenfassung eines Seminars.]

Bobzin, Hartmut: Die Zukunftserwartung des schiitischen Islam. Zeiten und Zyklen im Religionsvergleich. In: Apokalyptik versus Chiliasmus? Die kulturwissenschaftliche Herausforderung des neuen Millenniums. Erlangen: Universitätsbibliothek, 2002. S. 85-102.

Bobzin, Hartmut: Döllingers Sicht des Islam. In: Geschichtlichkeit und Glaube. Gedenkschrift zum 100. Todestag Ignaz von Döllingers. Hg. Georg Denzler, Ernst Ludwig Grasmück. München: ?, 1990. S. 459-475.

Bobzin, Hartmut: Ein oberschlesischer Korangelehrter: Dominicus Germanus de Silesia, O.F.M. (1588-1670). In: Die oberschlesische Literaturlandschaft im 17. Jahrhundert. Hg. Gerhard Kosellek. Bielefeld: Aisthesis, 2001. S. 221-231.

Bobzin, Hartmut: Eine arabische Sprache - eine arabische Nation. In: Das Parlament 41/Nr.  37/38 (6./13.9.1991), 20; Arabien: Mehr als Erdöl und Konflikte. H. Udo Steinbach. Opladen: ?, 1992. S. 253-256.

Bobzin, Hartmut: Eine mögliche Parallele zu fa-‘ummuhū hāwiyatun (Sure 101,9). In: ZAL 9 (1982), 79-80.

Bobzin, Hartmut: Engelhardt, Johann Georg Veit. In: Erlanger Stadtlexikon. Hg. Christoph Friederich, Bertold Frhr. von Haller und Andreas Jakob. Nürnberg: Tümmels, 2002. S. 228f.

Bobzin, Hartmut: Ernest Renan und die Vergleichende Semitistik. In: Im Dialog bleiben: Sprache und Denken in den Kulturen des Vorderen Orients. Festschrift für Raif Georges Khoury. Hg. Frederek Musall und Abdulbary al-Mudarris. Wiesbaden: Harrassowitz, 2011. S. 375-389.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert (1788–1866) und die türkische Sprache und Literatur. In: Germano-Turcica. Zur Geschichte des Türkisch-Lernens in den deutschsprachigen Ländern. Hg. Klaus Kreiser. Bamberg: Universitätsbibliothek, 1987. S. 69-78.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert (1788-1866): Ein vergessener Alttestamentler und Hebraist. In: ZAW 101 (1989), 173-184.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert als Benützer Gothaischer Handschriften. In: Ulrich Jasper Seetzen (1767-1811): Leben und Werk. Die arabischen Länder und die Nahostforschung im napoleonischen Zeitalter: Vorträge des Kolloquiums ... 1994. Gotha: Forschungs- und Landesbibliothek, 1995. S. 103-112.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert als Vermittler orientalischer Literaturtraditionen. In: Die Begegnung mit dem islamischen Kulturraum in Geschichte und Gegenwart. Hg. Stefan Krimm und Dieter Zerlin. München: ?, 1992. S. 90-109.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert in Berlin (1844-45). Aus den Erinnerungen von Max Müller. In: Oriens 29/30 (1986), 102-109; Überarbeitete und erweiterte Fassung: Ein Winter in Berlin. Friedrich Rückert im Spiegel seiner Zeitgenossen und der Nachwelt. Hg. Wolfdietrich Fischer. Wiesbaden: Harrassowitz, 1988. S. 75-84.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert und der Koran. In: Der Koran in der Übersetzung von Friedrich Rückert. Hg. Hartmut Bobzin. Würzburg: Ergon, 1995. S. VII-XXXIII.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert und die Propheten des Alten Testaments. In: Friedrich Rückert. Dichter und Sprachgelehrter in Erlangen. Hg. Wolfdietrich Fischer, Rainer Gömmel. Neustadt an der Aisch: ?, 1990. S. 47-63.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert und die Universitätsbibliothek Erlangen. In: Friedrich Rückert an der Universität Erlangen 1826-1841. Hg. Hartmut Bobzin. Erlangen: Universitätsbibliothek, 1988. S. 101-165.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückert: Der ‘orientalische’ Dichter und Philologe. In: Poeta philologus. Eine Schwellenfigur im 19. Jahrhundert. Hg. Mark-Georg Dehrmann, Alexander Nebrig. Bern: ?. 2010. S. 67-82.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückerts wissenschaftlicher Nachlaß. Ein Vorbericht. In: Jahrbuch der Coburger Landesstiftung 32 (1987), 197-202.

Bobzin, Hartmut: Friedrich Rückerts wissenschaftlicher Nachlaß. Mit einem vorläufigen Inventar. (Anhang I: Friedrich Rückerts handschriftlicher wissenschaftlicher Nachlaß; Anhang II: Friedrich Rückerts wissenschaftliche Bibliothek). In: 200 Jahre Friedrich Rückert 1788-1886. Dichter und Gelehrter. Katalog der Ausstellung in Coburg. Hg. J. Erdmann. Coburg: ?, 1988. S. 371-406.

Bobzin, Hartmut: Gedanken zum Fundamentalismus in der islamischen Welt. In: Fundamentalismus: Erscheinungsformen in Vergangenheit und Gegenwart. Atzelsberger Gespräche 2004. Hg. Helmut Neuhaus. Erlangen: Universitätsbund Erlangen-Nürnberg, 2005. S. 63-95.

Bobzin, Hartmut: Gedanken zur Bedeutung des Korans im Islam. In: Forum Politikunterricht 3 (1996), 4-7.

Bobzin, Hartmut: Geschichte der arabischen Philologie in Europa bis zum Ausgang des achtzehnten Jahrhunderts. In: Grundriß der Arabischen Philologie. Bd. III: Supplement. Hg. Wolfdietrich Fischer. Wiesbaden: Reichert, 1992. S. 155-187.

Bobzin, Hartmut: Großes Interesse an kleinen Sprachen: Hawaiisch, Tatarisch, Tamulisch. In: „Lieber Freund und Kupferstecher“ - Friedrich Rückert 1788-1866. Schweinfurt: ?, 1988. S. 19-23.

Bobzin, Hartmut: Guglielmo Raimondo Moncada e la sua traduzione della sura 21 (“dei profeti”). In: Guglielmo Raimondo Moncada alias Flavio Mitridate: un ebreo converso siciliano; atti del convegno internazionale, Caltabellotta (Agrigento), 23 - 24 ottobre 2004. Hg. Mauro Perani. Palermo: Officina di Studi Medievali, 2008. S. 173-184.

Bobzin, Hartmut: Guillaume Postel (1510-1581) und die Terminologie der arabischen Nationalgrammatik. In: Studies in the History of Arabic Grammar II. Proceedings of the 2nd Symposium on the History of Arabic Grammar, Nijmegen, 27 April - 1 May 1987. Hg. Kees Versteegh, Michael G. Carter. Amsterdam: John Benjamin, 1990. S. 57-71.

Bobzin, Hartmut: Harles, Gottlieb Christoph von. In: Erlanger Stadtlexikon. Hg. Christoph Friederich, Bertold Frhr. von Haller und Andreas Jakob. Nürnberg: Tümmels, 2002. S. 341.

Bobzin, Hartmut: Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius. In: Lexicon Grammaticorum. Hg. H. Stammerjohann.. Tübingen: ?, 1996. S. 337.

Bobzin, Hartmut: Hell, Joseph. In: Erlanger Stadtlexikon. Hg. Christoph Friederich, Bertold Frhr. von Haller und Andreas Jakob. Nürnberg: Tümmels, 2002. S. 357.

Bobzin, Hartmut: Hermeneutik. Islamwissenschaftlich. In: Lexikon der Bibelhermeneutik. Begriffe - Methoden - Theorien - Konzepte. Hg. Oda Wischmeyer. Berlin: De Gruyter, 2013. S. 250-251; Text. Islamwissenschaftlich. In: A. a. O. S. 586-587; Übersetzung/Übersetzen/Übersetzer. Islamwissenschaftlich. In: A. a. O. S. 622-623.

Bobzin, Hartmut: Immanuel Kant und die „Basmala“. Eine Studie zu orientalischer Philologie und Typographie in Deutschland im 17. und 18. Jahrhundert. In: ZAL 25 (1993) 108-131; Überarb.: Immanuel Kant und die “Basmala”. Zur orientalischen Typographie in Deutschland (17.-18. Jahrhundert). In: Eothen 4/1997-2002 (2007), 7-21.

Bobzin, Hartmut: Islam. 5. Rezeption des Islam in Europa. In: Enzyklopädie der Neuzeit 5 (2007), 1103-1105.

Bobzin, Hartmut: Islam. II. Islam und Christentum. II/1. 7.-19. Jahrhundert. In: TRE 16 (1987), 336-349.

Bobzin, Hartmut: Islam. V. Die Erforschung des Islam: Mittelalter und Neuzeit. In: RGG4 4 (2001), 271-273; Islam, V: Islamic Studies. In: RPP 5 (2009), 588-589.

Bobzin, Hartmut: Islamkundliche Quellen in Jean Bodins Heptaplomeres. In: Jean Bodins Colloquium Heptaplomeres. Vorträge, gehalten anläßlich eines Arbeitsgespräches vom 88. bis 11. September 1991 in der Herzog August Bibliothek. Hg. G. Gawlick, Friedrich Niewöhner. Wiesbaden: Harrassowitz, 1996. S. 41-57.

Bobzin, Hartmut: Jean Bodin über den Venezianer Korandruck von 1537/38. In: WZKM 81 (1991), 95-106.

Bobzin, Hartmut: Jerusalem aus muslimischer Perspektive während der Kreuzfahrerzeit. In: Jerusalem im Hoch- und Spätmittelalter. Konflikte und Konfliktbewältigungen – Vorstellungen und Vergegenwärtigungen. Hg. Dieter Bauer, Klaus Herbers und Nikolaus Jaspert. Frankfurt: Campus, 2001. S. 203-217.

Bobzin, Hartmut: Johann Jakob Reiske (1716-1774). In: Literaturlexikon. Autoren und Werke deutscher Sprache 9 (1991), 385. Oluf (Olaus) Gerhard Tychsen (1734-1815). In: Literaturlexikon. Autoren und Werke deutscher Sprache 11 (1991), 459f.; Orientalisch-deutsche Literaturbeziehungen. In: Literaturlexikon. Autoren und Werke deutscher Sprache 14 (1993), 189-192.

Bobzin, Hartmut: Josef in Ägypten. Bibel und Koran. Nach der Einheitsübersetzung der Bibel und der Neuübersetzung des Korans. Mit einem Nachwort von Karl-Josef Kuschel. München: Beck, 2008.

Bobzin, Hartmut: Julius Heinrich Petermann (1801-76). In: NDB 20 (2001), 238.

Bobzin, Hartmut: Koran, Sure 5 (al-mā’ida der Tisch), aus Vers 48. Gotthold Ephraim Lessing: Nathan der Weise, 3. Akt, 7. Auftritt, Z. 144ff. Vorgestellt von Karl Bertau und H. B. In: Ein solches Jahrhundert vergißt sich nicht mehr. Lieblingstexte aus dem 18. Jahrhundert. Ausgewählt und vorgestellt von Autorinnen und Autoren des Verlages C. H. Beck. Für Ernst-Peter Wieckenberg. München: Beck, 2000. S. 67-69.

Bobzin, Hartmut: Koran: Das Wort Gottes in seiner ganzen Schönheit. In: Conturen 3/4 (2010), 86-103.

Bobzin, Hartmut: Latin Translation of the Koran. A short overview. In: Der Islam 70 (1993), 193-206; ND: The Koran: critical concepts in Islamic studies. Hg. Colin Turner. London & New York: Routledge Curzon, 2004. S. 116-127; Latijnse vertalingen van de koran. Een kort overzicht. In: De koran, ontstaan, interpretatie en praktijk. Hg. Harald Motzki, M. Buitelaar. Muiderberg: Coutinho, 1993. S. 75-91; Kuran‘ın Latince Tercümeleri: Kısa bir genel bakış. Übers. Yusuf Öztel. In: UÜIFD 18 (2009), 609-622.

Bobzin, Hartmut: Lehrmeister des Abendlands? Der klassische Islam und seine Kultur. In: Über das Verhältnis von Kultur und Religion. Hg. Gunter Wanke. Erlangen: ?, 2004. S. 29-46.

Bobzin, Hartmut: Ließ ein Papst den Koran verbrennen? Mutmaßungen zum Venezianer Korandruck von 1537/38. München: Beck, 2013.

Bobzin, Hartmut: Luther und der Islam - Anleitung zu Konfrontation oder Dialog? In: Erziehung zur Kulturbegegnung. Modelle für das Zusammenleben von Menschen verschiedenen Glaubens, Schwerpunkt Christentum - Islam. Referate und Ergebnisse des Nürnberger Forums 1985. Hg. Johannes Lähnemann. Rissen: EB, 1986. S. 117-131.

Bobzin, Hartmut: Luther: Nur mit dem Wort wider den Islam. In: CA. Confessio Augustana 4 (1996), 50-52.

Bobzin, Hartmut: Martin Luthers Beitrag zur Kenntnis und Kritik des Islam. In: NZSTh 27 (1985), 262-289.

Bobzin, Hartmut: Martin Werner und Albert Schweitzer und ihre Bedeutung für die Arbeiten von Günter Lüling. In: Die Koranhermeneutik von Günter Lüling. Hg. Georges Tamer. Berlin: De Gruyter, 2019. S. 23-32.

Bobzin, Hartmut: Mohammed. München: Beck, 2000; 2006; 2011; 5. Aufl. 2016. Koreanisch: 2005; Spanisch: Mahoma. Übers. Juan Fernandez-Mayorales. Madrid: Acento Editorial, 2003; Italienisch: Maometto. Übers. Lorenzo Lilli. Edizione italiana a cura di Roberta Tottoli. Torino: Einaudi editore, 2001. Rez.: H. Suermann: OrChr 85 (2001), 293-294 (2001); A. A. Ambros: WZKM 91 (2001), 444-445.

Bobzin, Hartmut: Muhammad und die Einigung der Araber. Zur Frühgeschichte des Islams. In: Sie schufen Europa. Historische Portraits von Konstantin bis Karl dem Großen. Hg. Mischa Meier. München: ?, 2007. S. 228-247.

Bobzin, Hartmut: Mulāḥaẓāt ḥaula d-dirāsāt al-qur’ānīya fī Urubbā fī l-qarn al-khāmis ʻašar: Martin Luther wa-Guillaume Postel. In: مؤتمر الإستشراق: حوار الثقافات / Conference on „Orientalism: Dialogue of Cultures“, 22-24 October, 2002. Amman: Al-Ǧāmiʻa al-Urduniyya, 2004. S. 146-155. [Bemerkungen zu den Koranstudien im 16. Jahrhundert: Martin Luther und Guillaume Postel.]

Bobzin, Hartmut: Neue Dokumente zur Geschichte von Friedrich Rückerts wissenschaftlichem Nachlaß. I. In: Rückert-Studien 5 (1990), 77-91.

Bobzin, Hartmut: Nöldeke, Theodor Eduard Bernhard. In: NDB 19 (1999), 311-312.

Bobzin, Hartmut: Notes on the Importance of Variant Readings and Grammar in the Tafsīr of ǧalālayn. In: ZAL 15 (1985), 33-44; Tafsīr: interpreting the Qur’ān. Hg. Mustafa Shah. London: Routledge, 2012. S. ?

Bobzin, Hartmut: Nr. 13: Conde, Descripción de España de Xerif al Edris; Nr. 15: Auszüge aus spanisch-arabischen Historikern (Ms.); Nr. 16: G. de Tarcin (ed.), Les oiseaux et les fleurs; Nr. 17, Michele Amari, Biblioteca Arabo-Sicula; Nr. 18: S. de Sacy, Calila et Dimna; Nr. 19: Firdausi, Šahnāma (Cod. pers. 11, BSB München); Nr. 20: Lexicon Persicum ex Richardsonio Ms. orient. 207, UB Rostock); Nr. 21: J.B. Nicolas (trsl.), Les Quatrains de Khiyam; Nr. 22: Dīwān-i Hāfiz (Bulaq 1256h); Nr. 23: Dīwān-i Hāfiz-i Šīrāzī (Ms. orient. 203a, UB Rostock); Nr. 24: V. v. Rosenzweig-Schwannau (ed.): Joseph und Suleicha; Nr. 25: Materialien zu Nalas nach der Ausgabe von Bopp (Ms. orient. App. 1, UB Rostock); Nr. 26: Kalidasae Meghaduta et Śringāratīlaka ex recensione J. Gildemeisteri; Nr. 27: Schack, Heldensagen des Firdusi; Nr. 28: F. Bopp: Glossarium Sanscritum; Nr. 29: G. Forster (Übrs.), Sakontala oder der entscheidende Ring; Nr. 30: A. W. Schlegel (ed.), Bhagavadgita; Nr. 31: Schack, Stimmen vom Ganges; Nr. 68: Schack: Poesie und Kunst der Araber in Spanien und Sicilien. In: Adolf Friedrich Graf von Schack. Kunstsammler, Literat und Reisender. Hg. Christian Lenz. Heidelberg: ?, 1994. [Ausstellungskatalog; Objektbeschreibungen.]

Bobzin, Hartmut: Nr. 46: Goethe, West-östlicher Divan; Nr. 47: Platen, Ghaselen (Erlangen 1821); Nr. 48: Platen, Neue Ghaselen (Erlangen 1823); Nr. 49: Platen: Codex Persicus (Cod. pers. 17, BSB München); Nr. 50: Platen, Der Diwan des M. Shemseddin Hafis (Cod. pers. 76, BSB München); Nr. 51: Platen, Gul-dašte za dīwān-i Hāfiz-i Šīrāzī (Cod. pers. 78, BSB München); Nr. 52: Platen, Pers. dt. Texteintrag aus: Memorandum meines Lebens; Nr. 53: V. Engelhardt, Anselm (Ms. 2679/1, UB Erlangen); Nr. 54: V. Engelhardt (?): Manukriptblatt Persisch mit dt. Übersetzung (München BSB, Platen-Nachlaß); Nr. 55: Platen, Mukālamāthā-yi Fārsī. Mordad 1821 (München BSB, Platen-Nachlaß); Nr. 56: Platen: Schreibübungen in Devanagari-Schrift (BSB München, Platen Nachlaß); Nr. 57: A. Olearius, Persianischer Rosenthal; Nr. 58: Pietro della Valle, Voyages. In: „Was er wünscht, das ist ihm nie geworden“. August Graf von Platen 1796-1835. Eine Ausstellung im 200. Geburtsjahr des Dichters 22. Mai - 16. Juni 1996. Hg. Gunnar Och. Erlangen: Universitätsbibliothek, 1996. [Exponatbeschreibungen.]

Bobzin, Hartmut: Observaciones sobre Juan Andrés y su libro Confusion dela secta mahomatica (Valencia, 1515). In: Vitae Mahometi, reescritura e invención en la literatura cristiana de controversia. Simposio internacional, Universitat Autònoma de Barcelona (España), 19-20 de marzo, 2013. Hg. Cándida Ferrero Hernández, Óscar de la Cruz Palma. Madrid: CSIC, 2014. S. 209-222.

Bobzin, Hartmut: On the frequency of verbs in modern newspaper Arabic. In: Al-Abhath: Journal of the Faculty of Arts and Sciences of the American University of Beirut 31 (1983), 45-63.

Bobzin, Hartmut: Philologendichtung: Seltene Einblattdrucke aus der ehemaligen Universitätsbibliothek Altdorf. In: Bibliotheksforum Bayern 24,1 (1996), 134-147.

Bobzin, Hartmut: Platen und Rückert im Gespräch über Hafis. In: August Graf von Platen – Leben, Werk, Wirkung. Vorträge des Erlanger-Platen-Symposiums, 6-7. Nov. 1996. Hg. Hartmut Bobzin, G. Och. Paderborn: Schöningh, 1998. S. 103-121.

Bobzin, Hartmut: Platen, August Graf von. In: Erlanger Stadtlexikon. Hg. Christoph Friederich, Bertold Frhr. von Haller, Andreas Jakob. Nürnberg: Tümmels, 2002. S. 557.

Bobzin, Hartmut: Pococke (Pocock), Edward. In: RGG4 8 (2008), 1416.

Bobzin, Hartmut: Pre-1800 Preoccupations of the Qur’ānic Studies. In: EQ 4 (2004), 235-253.

Bobzin, Hartmut: Reiske, Johann Jacob. In: NDB 21 (2003), 391-392.

Bobzin, Hartmut: Robertus Ketenensis (Robert of Ketton). In: Glaubensbuch und Weltliteratur. Koranübersetzungen in Deutschland von der Reformationszeit bis heute. Katalog zur Ausstellung: Koranübersetzungen - Brücke zwischen Kulturen. Gedruckte Werke aus dem Zentralinstitut Islam-Archiv Deutschland Amina-Abdullah-Stiftung. Hg. Hartmut Bobzin, Peter Kleine. Arnsberg: Stadtarchiv, 2007. S. 12; Dionysius der Kartäuser. In: A. a. O. S. 14; Mit Constanze Saal: Johann Albrecht von Widmanstetter. In: A. a. O. S. 16; Salomon Swigger [= Salomon Schweigger]. In: A. a. O. S. 19; Jan Hendriksz. Glazemaker. In: A. a. O. S. 21; [Schweigger, Salomon]. In: A. a. O. S. 22; Abraham Hinckelmann (Hg.) In: A. a. O. S. 24; Theodor Arnold. In: A. a. O. S. 29; Joseph von Hammer-Purgstall. In: A. a. O. S. 34; Gustav Flügel. In: A. a. O. S. 36; Mit Ali Sonay: Friedrich Rückert. In: A. a. O. S. 37; Martin Klamroth. In: A. a. O. S. 39; Theodor Friedrich Grigull. In: A. a. O. S. 40; Lazarus Goldschmidt. In: A. a. O. S. 42; Hubert Grimme. In: A. a. O. S. 43; Mit Bastian Glas: Maulana Sadr-ud-Din. In: A. a. O. S. 45; Hazrat Mirza Bashiruddin Mahmud Ahmad. In: A. a. O. S. 46; Max Henning – Annemarie Schimmel. In: A. a. O. S. 47; Max Henning – Kurt Rudolph. In: A. a. O. S. 49; Abu-r-Riḍā’ Muḥammad Ibn Aḥmad Ibn Rassoul. In: A. a. O. S. 50; Adel Theodor Khoury/ Muhammad Salim Abdullah. In: A. a. O. S. 51; Max Henning - Hanspeter Achmed Schmiede. In: A. a. O. S. 52; Ahmad von Denffer. In: A. a. O. S. 53; Max Henning - Murad Wilfried Hofmann. In: A. a. O. S. 55; Amir M. A. Zaidan. In: A. a. O. S. 57; ʻAbdullāh aṣ-Ṣāmit Frank Bubenheim und Nadeem Elyas. In: A. a. O. S. 58; Hans Zirker. In: A. a. O. S. 59; Adel Theodor Khoury. In: A. a. O. S. 60.

Bobzin, Hartmut: Rückert as translator and imitator of Persian ghazal poetry. In: Ghazal as world literature II: from a literary genre to a great tradition; the Ottoman ghazel in context. Hg. Angelika Neuwirth, Michael Hess, Judith Pfeiffer und Börte Sagaster. Würzburg: Ergon, 2006. S. 285-294.

Bobzin, Hartmut: Rückert, Friedrich. In: Erlanger Stadtlexikon. Hg. Christoph Friederich, Bertold Frhr. von Haller und Andreas Jakob. Nürnberg: Tümmels, 2002. S. 600.

Bobzin, Hartmut: Rudi Paret (1901-1983). In: NDB 20 (2001), 64.

Bobzin, Hartmut: Semitistik. In: Der neue Pauly 15/3 (2003), 10-15.

Bobzin, Hartmut: Sunna und Hadith. In: Der Islam. Ein Lesebuch. München: Beck, 3., überarbeitete und aktualisierte Ausgabe 2002. S. 43-45. [Aus: Mohammed. S. 24-26.]

Bobzin, Hartmut: The ‚Seal of the Prophets‘: Towards an Understanding of Muhammad’s Prophethood. In: The Qur’ān in Context. Literary and Historical Investigations into the Qur’ān. Hg. Angelika Neuwirth, Nicolai Sinai und Michael Marx. Leiden: Brill, 2010. S. 565-585.

Bobzin, Hartmut: The first book printed in Arabic. In: The Beginnings of Printing in the Near and Middle East: Jews, Christians and Muslims. Hg. Lehrstuhl für Türkische Sprache, Geschichte und Kultur Universität Bamberg. Wiesbaden: Staatsbibliothek Bamberg, 2001. S. 20f.

Bobzin, Hartmut: The first printed editions of the Holy Qur’an in Europe. Ūlā an-nusah al-matbū‛a min al-qur’ān al-karīm fī Urubbā. In: Ḥadīth al-Dār / Hadeeth ad-Dar: the Journal of Dar al-Athar al-Islamiyyah 22 (2007), 32-37.

Bobzin, Hartmut: Theodor Bibliander und die Sprachen der Welt. In: AS 61 (2007), 5-18.

Bobzin, Hartmut: Theodor Nöldekes Biographische Blätter aus dem Jahr 1917. In: „Sprich doch mit deinen Knechten aramäisch, wir verstehen es!“ 60 Beiträge zur Semitistik. Festschrift für Otto Jastrow zum 60. Geburtstag. Hg. Werner Arnold und Hartmut Bobzin. Wiesbaden: Harrasowitz, 2002. S. 91-104. [Autobiographie.]

Bobzin, Hartmut: Translations of the Qur’ān. In: EQ 5 (2006), 340-358.

Bobzin, Hartmut: UB. Erlangen. Orientalia (Signatur Or.). In: Handbuch der historischen Buchbestände in Deutschland. Bd. 11: Bayern, A-H. Hg. E. Dünninger. Hildesheim: Olms, 1997. S. 278.

Bobzin, Hartmut: Über eine bisher unbekannte europäische Bezeugung des Terminus „Karšūnī“ im 16. Jahrhundert. In: JSS 36 (1991), 259-261.

Bobzin, Hartmut: Über einen Coburger Sammelband mit Türkenschriften um das Jahr 1664. In: Türkische Sprachen und Literaturen. Materialien der 1. Deutschen Turkologen-Konferenz, Bamberg 3-6. Juli 1987. Hg. Ingeborg Baldauf, Klaus Kreiser und Semih Tezcan. Wiesbaden: Harrassowitz, 1991. S. 75-96.

Bobzin, Hartmut: Über einige gedruckte und ungedruckte Grammatiken des Arabischen im frühen 16. Jahrhundert und ihre Verfasser. In: Fremdsprachenunterricht 1500-1800. Hg. Konrad Schröder. Wiesbaden: ?, 1992. S. 1-27; Les grammaires arabes en Occident dans la première moitié du XVIe siècle. In: La Méditerranée et ses cultures. Études réunies par Évelyne Berriot-Salvadore. Paris: Editions du Cerf, 1992. S. 43-65.

Bobzin, Hartmut: Über Friedrich Rückerts arabistischen Nachlaß. In: Orientalistische Philologie und arabische Linguistik. Hg. Wolfgang Reuschel. Berlin: Akademie, 1990. S. 28-34.

Bobzin, Hartmut: Über Theodor Biblianders Arbeit am Koran (1542/3). In: ZDMG 136 (1986), 347-363.

Bobzin, Hartmut: Vom Sinn des Arabischstudiums im Sprachenkanon der Philologia Sacra. In: HBO 24 (1997), 21-32.

Bobzin, Hartmut: Von Luther zu Rückert. Der Koran in Deutschland: Ein weiter Weg von der Polemik zur poetischen Übersetzung. In: Akademie Aktuell 1 (2010), 14-17.

Bobzin, Hartmut: Von Venedig nach Kairo: zur Geschichte arabischer Korandrucke (16. bis frühes 20. Jahrhundert); From Venice to Cairo: on the History of Arabic Editions of the Koran (16th – early 20th century). In: Sprachen des Nahen Ostens und die Druckrevolution. Eine interkulturelle Begegnung. Hg. Eva Hanebutt-Benz u. a. Westhofen: WVA, 2002. S. 151-176.

Bobzin, Hartmut: Vorurteile in der christlichen und in der islamischen Welt – und wie wir damit umgehen. In: Interreligiöse Erziehung 2000. Die Zukunft der Religions- und Kulturbegegnung. Hg. J. Lähnemann. Hamburg: ?, 1998. S. 158-164.

Bobzin, Hartmut: Vorwort. In: Gotthard Strohmaier: Hellas im Islam. Interdisziplinäre Studien zur Ikonographie, Wissenschaft und Religionsgeschichte. Wiesbaden: Harrassowitz, 2003. S. VII.

Bobzin, Hartmut: Was heißt es, den Koran zu übersetzen? Anmerkungen anlässlich einer neuen Koranübersetzung. In: Heilige Texte. Religion und Rationalität. Hg. Andreas Kablitz, Christoph Markschies. Berlin: De Gruyter, 2013. S. 121-140.

Bobzin, Hartmut: Was ist “semitisch”? Anmerkungen zu Ernest Renan und seiner Sicht der Semitistik. In: Kritische Religionsphilosophie. Eine Gedenkschrift für Friedrich Niewöhner. Hg. Wilhelm Schmidt-Biggemann, George Tamer. Berlin: De Gruyter, 2010. S. 357-375.

Bobzin, Hartmut: Wie tolerant ist der Islam? In: Der Bürger im Staat 51,4 (2001), 201-204.

Bobzin, Hartmut: Yi‛anīna. In: ZAL 7 (1982), 75-76.

Bobzin, Hartmut: Zu islamischen Danielrezeption. In: Europa, Tausendjähriges Reich und Neue Welt: Zwei Jahrtausende Geschichte und Utopie in der Rezeption des Danielbuches. Hg. Mariano Delgado, Klaus Koch, Edgar Marsch. Stuttgart: Saint-Paul, 2003. S. 159-175.

Bobzin, Hartmut: Zum Begriff der „Valenz“ in der arabischen Nationalgrammatik. In: Historiographia Linguistia 8 (1981), 204-221?, 329-344; The History of Linguistics in the Near East. Amsterdam: ?, 1983. S. 93-108.

Bobzin, Hartmut: Zum Problem der Anordnung von Einträgen in zweisprachigen Lexika des modernen Arabisch. In: XXIII. Deutscher Orientalistentag vom 16. bis 20. September 1985 in Würzburg. Ausgewählte Vorträge. Hg. Einar von Schuler. (ZDMG Suppl. 7.) Stuttgart: Steiner, 1989. S. 118-127.

Bobzin, Hartmut: Zum Problem der sprachlichen Integration des Islams am Beispiel neuer deutscher Koranübersetzungen. In: Integration von Muslimen. Hg. Petra Bendel. München: Allitera, 2006. S. 163-182.

Bobzin, Hartmut: Zur Anzahl der Drucke von Biblianders Koranausgabe im Jahr 1543. In: BZGA 85 (1985), 213-219.

Bobzin, Hartmut: Zur Deutung von Fa-nādāhā min taḥtihā (Sure 19, 24). In: ZAL 6 (1981), 70-72.

Bobzin, Hartmut: Zur Geschichte der Hafis-Übertragungen Rückerts. Mit einem Anhang: Hafisische Vierzeiler in Übertragungen von Friedrich Rückert. Aus seinem Nachlaß neu herausgegeben. In: Friedrich Rückerts Bedeutung für die deutsche Geisteswelt. Vorträge des Symposiums der Historischen Gesellschaft Coburg e.V. am 11./12. Juni 1988. Hg. H. Bachmann. Coburg: ?, 1988. S. 52-74; Gekürzte Fassung: Hafisische Vierzeiler in Übertragungen von Friedrich Rückert. In: SI 2,4 (1989), 3-26.

Bobzin, Hartmut: Zur Häufigkeit von Verben im Neuhocharabischen. In: ZAL 5 (1980), 35-69.

Bobzin, Hartmut: Zur Instrumentalisierung des Islam im Dienste innerkirchlicher, vor allem protestantischer Polemik (16.-18. Jahrhundert). In: Islam i Chrześcijaństwo. Al-Islām wa-'l-Masīhīya. Materiały sympozjum Kraków, 12-14 IV 1994 pod redakcją A.Zaborskiego. Islam et Christianisme. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Papieskiej Akademii Teologicznej, 1995. S. 35-50.

Bobzin, Hartmut: Zwischen ‚Mahomets‘ Gesang und ‚Faust‘: Goethes Lesereisen in den Orient. In: Interkulturalität und Interreligiosität bei Goethe. Tagung der ev. Akademie Islerlohn vom 6.-8. November 1998. Iserlohn: Die Akademie, 1998. S. 53-60.

Bobzin, Hartmut: Zwischen Bibel, Talmud und Koran - Orientalistik an der Nürnbergischen Universität Altdorf während des 17. Jahrhunderts. In: Akademie und Universität Altdorf. Studien zur Hochschulgeschichte Nürnbergs. Hg. Hans Christof Brennecke, Dirk Niefanger und Werner Wilhelm Schnabel. Köln: Böhlau, 2011. S. 323-341.

Carter, Michael G. (Hg., Übers.): Šamsaddīn al-Ḫaṭīb aš-širbīnī: Arab linguistics. An introductory classical text with translation and notes. Amsterdam: ?, 1981. Rez.: H. Bobzin: ZAL 14 (1985), 90-91.

Denz, Adolf: Die Verbalsyntax des neuarabischen Dialektes von Kwayriš (Irak). Mit einer einleitenden allgemeinen Tempus- und Aspektlehre. Wiesbaden: Steiner, 1971. Rez.: H. Bobzin: ZAW 85 (1973), 119-120.

Fisch, Michael: Umm al-kitâb. Ein kommentiertes Verzeichnis deutschsprachiger Koran-Ausgaben von 1543 bis 2013. 470 Jahre europäisch-abendländische Koran-Rezeption. Berlin: Schiler, 2013. S. 147-148.

Fleischhammer, Manfred und Wiebke Walter: Chrestomathie der modernen arabischen Prosaliteratur. Leipzig: VEB Enzyklopädie, 1978. Rez.: H. Bobzin: ZAL 4 (1980), 92-93.

Fück, Johann: Die arabischen Studien in Europa bis in den Anfang des 20. Jahrhunderts. Leipzig: Harrassowitz, 1955; Rez.: H. Bobzin: Ein Buch, das mein Leben verändert hat. Liber amicorum für Wolfgang Beck. Hg. Detlef Felken. München: Beck, 2006. S. 58-61: Tunke und Fisch.

Glei, Reinhold: Petrus Venerabilis: Schriften zum Islam. Editiert, ins Deutsche übersetzt und kommentiert. Altenberge: CIS, 1985; Aquin, Thomas von: De rationibus fidei. Kommentierte lateinisch-deutsche Textausgabe Ludwig Hagemann und Reinhold Glei. Altenberge: CIS, 1987; Khoury, Adel Theodor: Georges de Trébizonde: De la vérité de la foi des chrétiens. Texte grec. Traduction française et notes. Altenberge: CIS, 1987; Edessa, Bartholomaios von: Confutatio Agareni. Kommentierte griechisch-deutsche Textausgabe Klaus-Peter Todt. Würzburg/Altenberge: Echter/Telos, 1988. Rez.: H. Bobzin: WZKM 80 (1990), 292-297.

Gnilka, Joachim: Wer waren Jesus und Muhammad? Ihr Leben im Vergleich. Freiburg: Herder, 2011. S. 132-135.

Hagemann, Ludwig: Nicolaus de Cusa: Cribratio Alcorani. Edidit commentariisque illustravit. Hamburg: Meiner, 1986; Nikolaus von Kues: Sichtung des Korans. Erstes Buch. Herausgegeben und übersetzt. Hamburg: Meiner, 1989. Rez.: H. Bobzin: Der Islam 67 (1990), 362-366.

Hakki, Yahya: Die Öllampe der Umm Haschim. Übertragung und Kommentar Nagi Naguib. Berlin: Edition Orient, 1981. Rez.: H. Bobzin: ZAL 7 (1982), 94-96.

Hamilton, Alastair: William Bedwell the arabist 1563-1632. Leiden: Brill, 1985. Rez.: H. Bobzin: ZDMG 139 (1989), 240-241.

Hammer-Purgstall, Joseph von: Diwan von Mohammed Schemsed-din Hafis. Aus dem Persischen zum erstenmal ganz übersetzt. Kelkheim: ?, 1999. Rez.: H. Bobzin: ZDMG 153,1 (2003), 235-236.

Heinrichs, Wolfhart und Gregor Schoeler (Hg.): Festschrift Ewald Wagner zum 65. Geburtstag. Stuttgart: Steiner, 1994. Rez.: H. Bobzin: ZAL 38 (2000), 94-97.

Henning, Max: Der Koran. Aus dem Arabischen übertragen und mit einer Einleitung versehen. Bearb. Ernst Werner und Kurt Rudolph. Leipzig: Reclam, 1994. H. Bobzin: ZAL 27 (1994), 92: Zur Neuauflage von Max Hennings Koranübersetzung.

Jastrow, Otto, Shabo Talay und Herta Hafenrichter: Laudatio. In: Studien zur Semitistik und Arabistik. Festschrift für Hartmut Bobzin zum 60. Geburtstag. Hg. Otto Jastrow, Shabo Talay und Herta Hafenrichter. Wiesbaden: Harrassowitz, 2008. S. VII-IX.

Klopfer, Helmut: Modernes Arabisch. Integrierter Grundstufenkurs. 1. Lehrbuch mit Übungsheft. 2. Hör- und Situationsverständnisübung. Originalnachrichten. Materialien für die Aufbaustufe. 3., verb. und erw. Aufl. Heidelberg: Groos, 1978-79. Rez.: H. Bobzin: ZAL 2 (1979), 100.

Levin, Aryeh: Arabic linguistic thought and dialectology. Jerusalem: ?, 1998. Rez.: H. Bobzin: ZAL 38 (2000), 105.

Malina, Renate: Zum schriftlichen Gebrauch des Kairinischen Dialekts anhand ausgewählter Texte von Saʻdaddin Wahba. Berlin: Schwarz, 1987. Rez.: H. Bobzin: WZKM 80 (1990), 252-253.

Martinez, Fernando Valerrama: Glosário español-árabe, de las 2.500 voces y expresiones más usadas en la diplomacia, la política y las reuniones internacionales. Madrid: ?, 1980. Rez.: H. Bobzin: ZAL 10 (1983), 90-91.

Mazal, Otto und Tarif al-Samman: Die arabische Welt und Europa: Ausstellung der Handschriften und Inkunabelsammlung der Österreichischen Nationalbibliothek. Handbuch und Katalog. Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1988. Rez.: H. Bobzin: WZKM 80 (1990), 251-252.

Niewöhner, Friedrich und Bernard Lewis (Hg.): Religionsgespräche im Mittelalter. Wiesbaden: Harrassowitz, 1992. Rez.: H. Bobzin: WZKM (1995), 389-390.

Niewöhner, Friedrich und Loris Sturlese (Hg.): Averroismus im Mittelalter und in der Renaissance. Zürich: Spur, 1994. Rez.: H. Bobzin: WZKM (1995), 390-392.

Paret, Rudi: Der Koran. Übersetzung. Stuttgart: Kohlhammer, 2., verb. Aufl. 1982. Rez.: H. Bobzin: ZAL 9 (1982), 94.

Pearson, James Douglas u. a.: Index Islamicus. 1976-1980. Part 1: Articles. Part 2: Monographs. A catalogue of articles on Islamic subjects in periodicals and other collective publications. London: ?, 1976. Rez.: H. Bobzin: ZAL 14 (1985), 100.

Reuschel, Wolfgang und Günther Krahl: Lehrbuch des modernen Arabisch. 1. Grundlagen der Grammatik, Grundwortschatz und Formenlehre. 2. Syntax. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1977³. Rez.: H. Bobzin: WO 10 (1979), 156-161.

Rückert, Friedrich (Übers.): 1001 alt-arabische Sprichwörter. Aus dem Nachlaß ausgewählt, herausgegeben und eingeleitet von Hartmut Bobzin. Wiesbaden: Harrassowitz, 1988.

Rückert, Friedrich: Al-Hariri: Die Verwandlungen des Abu Seid von Serug, übersetzt aus dem Arabischen. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Wiebke Walther. Leipzig: Reclam, 1989. Rez.: H. Bobzin: Rückert-Studien 6 (1992), 104-109.

Rückert, Friedrich: Der Koran. Im Auszuge übersetzt. Hg. August Müller. Hildesheim: Gerstenberg, 1980. Rez.: H. Bobzin: ZAL 13 (1984), 94-95.

Rückert, Friedrich: Safi Eddin von Hilla. Arabische Dichtung aus dem Nachlaß. Herausgegeben und erläutert von Hartmut Bobzin. Wiesbaden: Harrassowitz, 1988. [Ṣafīyaddīn al-Ḥillī.] Rez.: J. C. Bürgel: Der Islam 71 (1994), 363-363; D. Sturm: OLZ 86 (1991), 410-411; E. Wagner: ZDMG 139 (1989), 496.

Rudolph, Kurt: Wellhausen als Arabist. Berlin: Akademie, 1983. Rez.: H. Bobzin: ZAL 20 (1989), 104.

Sabuni, Abdulghafur: Einführung in die Arabistik. Hamburg: Buske, 1981. Rez.: H. Bobzin: ZAL 9 (1982), 90-91.

Schimmel, Annemarie: Friedrich Rückert. Lebensbild und Einführung in sein Werk. Freiburg: Herder, 1987. Rez.: H. Bobzin: WI 31 (1991), 292-294.

Schmidt, Jean-Jacques: Vocabulaire d’arabe moderne. 1. Français-arabe. Economie – politique – actualité. Paris: ?, 1979. Rez.: H. Bobzin: ZAL 12 (1984), 96.

Schriftenverzeichnis Hartmut Bobzin. In: Studien zur Semitistik und Arabistik. Festschrift für Hartmut Bobzin zum 60. Geburtstag. Hg. Otto Jastrow, Shabo Talay und Herta Hafenrichter. Wiesbaden: Harrassowitz, 2008. S. XV-XXX.

Selmani, Lirim: Das Dogma der Unübersetzbarkeit des Korans - eine kritische Rekonstruktion. In: ZfR 26,2 (2018), 283-322; 314-315.

Sluglett, Peter (Hg.): Theses on Islam, the Middle East and North-West Africa 1880-1979 accepted by universities in the United Kingdom and Ireland. London: ?, 1983. Rez.: H. Bobzin: ZAL 12 (1984), 96.

Somekh, Sason (Sāsūn Sūmīḫ) (Hg.): Abḥāṯ fi l-luġa wa-l-uslūb. Tel Aviv: ?, 1980. Rez.: H. Bobzin: ZDMG 134 (1984), 189-190.

Ullmann, Manfred: Wa-ḫairu l-ḥadīṯi mā kāna laḥnan. Mit einem Anhang von Rainer Degen: Bemerkungen zu lḥn im Nordwestsemitischen. München: Beck, 1979. Rez.: H. Bobzin: ZDMG 133 (1983), 206.

Wehr, Hans: A dictionary of modern written Arabic. 4th edition, enlarged by the author. Ed. J. Milton Cowan. Wiesbaden: Harrassowitz, 1979. Rez.: H. Bobzin: ZAL 8 (1982), 99-102.

  • Erstellt am .
  • Gelesen: 1492
Print Friendly, PDF & Email